САМОАНАЛИЗА - перевод на Испанском

introspección
самоанализа
интроспекции
autoanálisis
самостоятельный анализ
самоанализа
de autoevaluación
о самооценке
СОНП
об оценке
самоконтроля
на контрольный перечень вопросов для самооценки
самоанализа
autoevaluación
самооценка
самостоятельной оценки
оценки
СОНП
autoexamen
самоанализа
самостоятельной
examen de conciencia
самокопания
самоанализа

Примеры использования Самоанализа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
развитые общества вступили в период самоанализа и отсутствия безопасности, при котором их отношение к обездоленным внутри их стран
las sociedades desarrolladas han entrado en un ciclo de introspección e inseguridad en donde su mirada hacia los más desposeídos dentro
Подготовка доклада Таиланда по УПО представляет собой процесс самоанализа, в котором учтены как успехи, так
El informe de Tailandia para el EPU es un proceso de reflexión en el que se han presentado por un lado los problemas,
потребности и уровень самоанализа традиционной культуры.
sus necesidades y el nivel de introspección de la cultura patriarcal.
во многих важных областях, но я полагаю, что доля критического самоанализа может быть полезнее попытки самовосхваления.
considero que un cierto grado de autoanálisis crítico puede resultar más saludable que un intento de autofelicitación.
извлечения уроков из накопленного опыта и самоанализа.
su rendición de cuentas, capacidad de aprendizaje y autorreflexión.
после важного периода самоанализа, возобновил работу практически в полном объеме к концу 2008 года.
tras un vital período de autorreflexión, a finales de 2008 reanudó su funcionamiento prácticamente a plena capacidad.
Помимо проверки правовых аспектов таких расследований, проводимой Генеральным военным прокурором, фактологические результаты будут полезны для<< извлечения уроков>>-- самоанализа, проводимого ЦАХАЛ как ответственной и профессиональной военной организации.
Aparte del examen realizado por el Fiscal Militar General de los aspectos jurídicos de tales investigaciones, los hechos que se constaten serán muy valiosos para" extraer enseñanzas"-- un proceso de autoevaluación que las Fuerzas de Defensa realizan en su calidad de ejército responsable y profesional.
выражает Департаменту общественной информации признательность за его инновационный подход и использование самоанализа в качестве управленческого инструмента для оценки эффективности своей работы.
elogia al Departamento de Información Pública por su criterio innovador y por el uso del autoanálisis como instrumento de gestión para evaluar la eficacia de su labor.
он предполагает процесс самоанализа и служит надлежащим средством для представления подлинной картины происходящего, что будет способствовать государствам в проведении ими оценки положения в области прав человека на национальной территории.
se trata de un proceso de autoevaluación y de un medio adecuado para presentar una imagen real que ayude a los Estados a evaluar la situación de los derechos humanos en el territorio del país.
Это хорошая возможность для размышлений, самоанализа и самокритики, возможность взглянуть не только на позитивные аспекты,
Es ocasión para la reflexión, el autoexamen y la autocrítica, para ver no solamente los aspectos positivos
также интерактивный диалог государства с этими органами явились возможностями для углубленного самоанализа и выявления проблем.
el diálogo interactivo del Estado con dichos órganos eran otras tantas oportunidades de realizar un autoexamen a fondo y de identificar problemas.
Самоанализ в сумерках.
Introspección en la noche.
Демонстрировать способность к самоанализу и понимать ценность каждого человеческого существа;
Demuestren la capacidad de introspección y comprendan que cada ser humano es valioso.
Мы единственный вид, способный на самоанализ.
Somos la única especie con la capacidad de la autorreflexión.
Отрицание произошедшего, злость, самоанализ, депрессия и принятие случившегося.
Negación, Ira, Reflexión, Depresión y Aceptación.
Все эти диалоги и самоанализ.
Todo este diálogo e introspección.
Этот класс больше о самоанализе.
Nuestra clase es más de introspección.
Пациент еще не готов к самоанализу.".
Pacientes que no estén listos para auto examinación aun.".
Это не просто, развивать самоанализ.
No es algo fácil desarrollar conciencia de sí mismo.
И такой самоанализ, о котором я только упоминал ранее, требует от нас определенной самокритики.
Y esa introspección a la que aludí anteriormente exige que estemos dispuestos a hacer una autocrítica.
Результатов: 53, Время: 0.0773

Самоанализа на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский