САМОСТОЯТЕЛЬНОСТЬЮ - перевод на Испанском

autonomía
автономность
автономии
самостоятельности
самоуправлении
независимости
самообеспеченности
автономном
самообеспечения
самодостаточности
возможностей
independencia
независимость
самостоятельность
независимой
independiente
независимый
независимость
отдельный
самостоятельный

Примеры использования Самостоятельностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лаборатория гражданского строительства Макао является некоммерческой организацией, обладающей финансовой и административной самостоятельностью.
El Laboratorio de Ingeniería Civil de Macao es un órgano no lucrativo con autonomía financiera y administrativa.
оно пользуется значительной финансовой, административной и оперативной самостоятельностью.
bien goza de un nivel considerable de autonomía financiera, administrativa y operativa.
НКПСЧ обладает правосубъектностью и финансовой или функциональной самостоятельностью( статья 1 подпункт 3).
La CNDHL goza de personalidad jurídica y de autonomía financiera o de funcionamiento(párr. 3 del art. 1).
обладающий структурной, функциональной и административной самостоятельностью.
un órgano independiente con autonomía orgánica, funcional y administrativa.
целевая группа должна пользоваться функциональной самостоятельностью.
el Grupo de Tareas debería poder funcionar con cierta autonomía.
передан в ведение провинций, обладающих административной и финансовой самостоятельностью.
el sector de la salud se ha transferido a las provincias con autonomía administrativa y financiera.
институциональная независимость судебных органов не подрывается недостаточной финансовой самостоятельностью.
el Estado se asegura de que su independencia institucional no se vea menoscabada por la falta de autonomía económica.
УВРР настоящим подтверждает Исполнительному совету, что в течение 2012 года оно пользовалось организационной самостоятельностью.
la Oficina confirma a la Junta Ejecutiva que dispuso de independencia institucional en 2012.
омбудсмена уголовно- исполнительной системы содействует созданию ведомств омбудсмена на уровне провинций, обладающих функциональной самостоятельностью.
por medio de la Defensoría Nacional del Pueblo del Sistema Penitenciario alienta la creación de defensorías del pueblo provinciales con autonomía funcional.
Кроме того, он отметил, что суд не обладает административной и финансовой самостоятельностью для выполнения своих функций с требуемой степенью независимости.
Asimismo, señaló que el Tribunal carecía de la autonomía administrativa y financiera necesaria para llevar a cabo su labor con la independencia debida.
По этой причине последующая проверка УСВН касалась главным образом вопросов, связанных с самостоятельностью МУНИУЖ.
En consecuencia, la auditoría de seguimiento de la OSSI se centró en cuestiones relativas a la sostenibilidad del Instituto.
Иными словами, бездействие в этом случае невозможно оправдать самостоятельностью на местах.
En otras palabras, la autonomía local no puede justificar que no se tome ninguna medida en este caso.
большинство женщин не обладают экономической самостоятельностью.
la mayoría de las mujeres no disfrutan de independencia económica.
Совет по правам женщин Сеары пользуется финансовой и административной самостоятельностью".
El Consejo de Ceará para los Derechos de la Mujer gozará de autonomía financiera y administrativa.".
При исполнении своих профессиональных обязанностей врачи пользуются безоговорочной профессиональной самостоятельностью вне зависимости от того, являются ли они сотрудниками учреждения
En el ejercicio de su profesión y en el cumplimiento de sus funciones, los médicos gozan de una autonomía profesional inalienable, ya sea que
По мнению УСВН, сегодня Центр обладает гораздо меньшей оперативной самостоятельностью для управления ресурсами
La OSSI considera que la independencia operacional del Centro para administrar sus recursos
являющегося юридическим лицом и обладающего финансовой самостоятельностью.
entidad pública dotada de personalidad jurídica y autonomía financiera.
принятия мер по объединению, то следует отметить, что между самостоятельностью и единством действий всегда существует определенное равновесие.
las medidas de consolidación a nivel nacional, cabe señalar que siempre existe un equilibrio entre la autonomía y la coherencia.
Правительство считает, что всестороннее участие женщин в жизни общества можно обеспечить только в том случае, если на протяжении всей жизни они будут обладать экономической самостоятельностью.
El Gobierno considera que no se puede alcanzar la participación plena de la mujer en la sociedad a menos que se garantice su independencia económica en todas las etapas de la vida.
Гвардия мира>> пользуется оперативной самостоятельностью, однако осуществляет свою деятельность в рамках определенной правительством общей политики в области правопорядка.
La Garda Síochána es funcionalmente independiente pero está sujeta a las normas generales de ejecución de la ley establecidas por el Gobierno.
Результатов: 152, Время: 0.2273

Самостоятельностью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский