СВЕТОФОР - перевод на Испанском

semáforo
светофор
свет
на красный
зеленый
luz
свет
освещение
электричество
лампочка
огонек
световой
лус
учетом
светлая
semáforos
светофор
свет
на красный
зеленый

Примеры использования Светофор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это вечеринка- светофор, а не спектро- вечеринка.
Es una fiesta de semáforos, no una fiesta de colores.
Там поставили светофор.
Pusieron un semáforo.
Горацио просил нас проверить именно этот светофор?
¿Es el semáforo que Horatio quería que revisáramos?
Вечеринка- светофор.
Una fiesta de semáforos.
О, чувак. один светофор отделяет нас от Белладжио.
Oh, hombre. Estamos a un semáforo de distancia del Bellagio.
Вруг, грузовик… проехал через светофор.
Cuando un camión… se saltó el semáforo.
Пойми сам, что это светофор, что он красный, а не зеленый, что это значит,
Te diste cuenta de que eso es un semáforo, que está en rojo
Мне уже надоело снова и снова обращаться в городской совет чтоб они установили здесь светофор.
No. He llamado al Ayuntamiento un montón de veces para que pongan un semáforo aquí.
мы установим первый светофор на углу Мэйн и Архимедовой.
instalaremos nuestro primer semáforo en la esquina entre la Principal y Arquímedes.
Светофор является прекрасным примером избыточности,
Un tráfico de luz es un buen ejemplo de redundancia,
смотрел в то окошко, что чуть выше нашего комода на светофор, он на 39, который всегда светит зеленым за пределами скошенного луга,
estaba mirando por la ventana de nuestro retrete al semáforo que está saliendo de la 39, que siempre está en verde,
за последние два года ее уменьшили, совсем немножко, пару круговых движений сделали и светофор поставили.
durante los últimos dos años han estado encogiendo ligeramente dos rotondas y poniendo semáforos.
у незрячих людей появился находчивый помощник- звуковой светофор.
ahora los residentes ciegos tienen un importante aliado-los sonidos de las señales de tránsito.
напортачили много раз- изобрели светофор, ремни и подушку безопасности.
arruinado un montón de veces se inventó el semáforo, el cinturón de seguridad
В статьях 8 и 9 вводится механизм, напоминающий светофор, где" красный свет" устанавливается для запрещенных субсидий( экспортные субсидии
Los artículos 8 y 9 introducen un dispositivo similar al del semáforo, en virtud del cual las subvenciones prohibidas(para la sustitución de exportaciones
Я стоял на светофоре, и тут мне въезжают взад.
Me había parado en el semáforo, y me choco alguien por detrás.
На том углу нет светофора, только знак остановки.
No hay semáforo en esa esquina. Es una señal de stop.
На светофоре красный, и мне пришлось с ним встретится.
Finalmente llegamos a una luz roja, y tengo que enfrentarme a él.
Но на светофоре, когда я начинаю ругаться на этого парня.
Sin embargo, en el semáforo, cuando le digo al tipo que se detenga.
На светофоре он сказал, что я ему нравлюсь
En un semáforo me dijo que yo le gustaba
Результатов: 75, Время: 0.0668

Светофор на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский