СЕКРЕТАРШУ - перевод на Испанском

secretaria
секретарь
министр
recepcionista
секретарь
секретарша
администратор
регистратор
портье
клерк
в приемной
ресепшене
asistente
помощник
ассистент
помощница
мастер
работник
младший
участник
сотрудник
адъютант
секретарша

Примеры использования Секретаршу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дорогой, понюхаешь папину секретаршу как-нибудь в другой раз.
Cariño, ya irás a oler a la recepcionista de tu padre otro día.
Он посылает сообщения через секретаршу, Джулию Вулф,
Se comunica mediante su secretaria, Julia Wolf,
Это снова я. Секретаршу зовут Дженникер.
La secretaria se llama Jeniker.
Как думаешь, можешь сыграть секретаршу?
¿Crees poder hacer de secretaria?
На работе я трахаю секретаршу.
En el trabajo, me follo a la secretaria.
Эй, мне дали секретаршу.
Hola, es que me pusieron una secretaria.
Я ожидала услышать секретаршу.
Esperaba una secretaria.
Это ты променял меня на секретаршу.
Tú eres el que me engañará y me dejará por su secretaria.
Я пойду шлепну секретаршу по попке.
Iré a darle unas nalgadas a una secretaria.
Я пришлю секретаршу.
Voy a mandarle a mi secretaria.
Проступок"- это дерьмовый способ сказать, что трахнул свою толстую секретаршу.
Indiscreción es la forma cobarde de decir que te has tirado a tu gorda ayudante.
Я даже не могу найти приличную секретаршу.
No hemos encontrado siquiera una secretaria válida.
Две недели назад я попросил мою секретаршу… мисс Ооню Бенсон стать моей женой.
Hace dos semanas, pedí a mi secretaria, la Srta. Sonia Benson, que fuera mi esposa.
И ебешь свою секретаршу. И приходишь домой, а твои пальцы пахнут пиздой!
¡Cogiéndote a tu pinche secretaria- y llegando a casa con su puto hedor en los dedos!
Тебе следует уволить свою секретаршу. Нужно уволить ее,
Deberías despedir a tu secretaria, eso es lo que deberías hacer,
Я прошу. Всего несколько часов в день чтобы окружающий мир принял Вас за мою секретаршу.
Sólo pido un par de horas al día en las que la gente te confunda con mi secretaria.
ты… ты посещаешь колледж учишься на секретаршу.
vas a la universidad. Estudias para ser secretaria.
Фюрер не нанимает вас в солдаты; он ищет секретаршу.
el Führer no está buscando un soldado sino una secretaria.
Похоже на то, что он пытался отстреливаться, и его секретаршу тоже затащили сюда.
Uh… Parece que que iba a por su arma de emergencia, y su secretaria fue arrastrada por aquí también.
До сих пор помню, как он орал на свою секретаршу из-за пропавшего отчета, который ему понадобился.
Aún me acuerdo de él gritándole a la secretaria por algún informe perdido que necesitaba.
Результатов: 100, Время: 0.044

Секретаршу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский