СЕМЕРКИ - перевод на Испанском

siete
если
ли
да
в случае , если
del grupo de los siete
del G7
del G-7
sietes
если
ли
да
в случае , если
del grupo de los 7

Примеры использования Семерки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
относительные доходы превышают аналогичные показатели большинства членов" семерки".
los consiguientes ingresos son también elevados con respecto a la mayoría de los miembros del G7.
Вот почему члены" семерки" предложили использовать средства, сэкономленные в результате реформ, на осуществление проектов в области развития.
Por eso los miembros del Grupo de los 7 han propuesto volver a insertar en los proyectos de desarrollo las cantidades ahorradas gracias a las reformas.
Занятость и чистый объем торговли продукцией обрабатывающей промышленности в странах" семерки", 1970- 1993 годы.
Empleo y comercio neto de manufacturas en los países del Grupo de los Siete, 1970-1993.
Кроме этого участники встречи приветствовали усилия Соединенных Штатов присоединиться к другим странам- крeдиторам" семерки" в отношении вопроса о сокращении задолженности по коммерческим кредитам.
Además, celebró los esfuerzos de los Estados Unidos por sumarse a los otros países acreedores del Grupo de los 7 en la reducción de la deuda sin condiciones favorables.
В этой связи они поручили Бангладеш в качестве координатора установить необходимые контакты с членами" семерки".
A este respecto, confiaron a Bangladesh, en su calidad de país coordinador, la misión de establecer los contactos necesarios con los miembros del Grupo de los Siete.
На Лионской встрече лидеры" семерки" призвали Фонд рассмотреть вопрос об оптимизации управления резервами в целях облегчения финансирования РМСП.
En la Reunión en la Cumbre de Lyón, el Grupo de los Siete pidió al Fondo que considerará la posibilidad de optimizar la gestión de sus reservas para facilitar la financiación del SRAE.
государства" семерки" списали или сократили некоторые категории задолженности.
así, el Grupo de los Siete condonó o redujo determinadas categorías de deuda.
Активная работа ведется в последнее время по этому вопросу под эгидой" семерки" с участием Российской Федерации.
Se está realizando una activa labor bajo los auspicios del Grupo de los Siete, con la participación de la Federación de Rusia.
И наконец, другие исследования показали потенциально значительный объединяющий эффект, который могли бы создать страны" формирующейся семерки"- Бразилия,
Por último, otras investigaciones habían demostrado que los" siete emergentes"-el Brasil,
Мы одобряем выводы, к которым пришли министры финансов" семерки" в Вашингтоне,
Hacemos nuestras las conclusiones a que llegaron los Ministros de Finanzas del Grupo de los Siete en Washington y les pedimos
принятыми на встрече" большой семерки" в Неаполе в 1994 году относительно путей закрытия Чернобыльской атомной электростанции,
el proceso de negociación sobre las propuestas aprobadas por los Siete Grandes en Nápoles, en 1994, sobre las formas y los medios de cerrar Chernobyl,
Совещания министров финансов" семерки" и руководителей центральных банков
Corresponde desempeñar un papel en esta esfera a las reuniones de los ministros de finanzas y los gobernadores de los bancos centrales del Grupo de los Siete y al FMI, en especial para
наиболее важными государствами" семерки" и ознакомление со словацкой культурой путем участия в международных фестивалях, симпозиумах и конгрессах.
los Estados más importantes del G7 y la publicidad de la cultura eslovaca mediante la participación en festivales, simposios y congresos internacionales.
восемь, шестнадцать, девяносто один, две семерки… восемь, три, один, два.
noventa y uno, doble siete, ocho, tres, uno, dos. Ahora.
Мы признательны правительствам стран" семерки", Европейской комиссии
Damos las gracias a los Gobiernos del Grupo de los Siete, de la Comisión Europea
Мы хотели бы попросить Ее Превосходительство премьер-министра продолжать диалог с руководителями стран" семерки", а также с руководителями других партнеров по процессу развития с целью привлечения их внимания к проблемам, представляющим особый интерес для НРС.
Desearíamos pedir a su Excelencia la Primera Ministra que mantuviera su diálogo con los dirigentes de los países del G-7, así como con otros asociados en el desarrollo, con miras a señalar a su atención cuestiones de especial interés para los PMA.
Несмотря на это сокращение, миграционные отчеты ОЭСР указывают на то, что коэффициент безработицы среди иммигрантов в Канаде ниже, чем в большинстве других членов" семерки".
Pese a esa disminución, los informes de la OCDE sobre la migración ponen de manifiesto que la tasa de desempleo de los emigrantes en el Canadá es baja en comparación con la mayoría de los otros miembros del G7.
решительно поддерживаем решение саммита" семерки" в Кельне по созыву второй конференции по объявлению взносов к лету 2000 года.
estamos muy satisfechos ante la decisión de la cumbre del Grupo de los Siete celebrada en Colonia de convocar una segunda conferencia de promesas en el verano de 2000, y la apoyamos plenamente.
правительств стран" семерки".
de Gobierno de los países del G-7.
Как видно из диаграммы 6, коэффициент вариации для нормы прибыли на капитал в предпринимательском секторе стран" семерки" существенно снизился после экономического спада 1980- 1982 годов.
Tal como se advierte en el gráfico 6, el coeficiente de variación de esa rentabilidad para el sector empresarial de los países del G7 disminuyó apreciablemente después de la recesión de 1980-1982.
Результатов: 100, Время: 0.0696

Семерки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский