СИЛЬВИИ - перевод на Испанском

sylvia
сильвия
силвия
сильвиа
silvia
сильвия
силвия
сильвиа
sylvie
сильви
силви
por szilvia

Примеры использования Сильвии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
за исключением Карлоты Бустело, Сильвии Картрайт и Конгит Синегиоргис.
a excepción de la Sra. Carlota Bustelo, la Sra. Silvia Cartwright y la Sra. Kongit Sinegiorgis.
председателю Учредительного собрания Сильвии Лазарте подарили маски ослов".
la presidenta de la Asamblea Constituyente, Silvia Lazarte, fueron representados con caretas de burro".
Фото пользователя Flickr Некане Ортега Альбарран( NoaPhoto)( CC BY- NC 2.) Спасибо Сильвии Винас и Фелипе Кордеро за помощь в написании этого поста.
Foto del usuario Flickr Nekane Ortega Albarran(NoaPhoto)(CC BY-NC 2.0) Gracias a Silvia Viñas y Felipe Cordero por su colaboración para escribir este post.
Рассказывая об этой ситуации Сильвии, он утверждает, что сумел испугать своего друга и ситуация была под контролем.
Al relatar el relatar el incidente a Sylwia, afirma que había asustado a su amigo y que tenía el control total de la situación.
Вы хотите, что бы я сказал Сильвии, что мы женимся через четыре дня?
¿Quieres que le diga a Sylvie que nos casamos en cuatro días?
Сын Сильвии, возможно, плод любовной связи, которая у нее была до брака.
El hijo de Sylvia es probablemente el resultado de una aventura antes de su matrimonio.
Социалистические взгляды Сильвии утвердили ее в том, что война была ничем иным, как еще одним примером
La perspectiva socialista de Sylvia la convenció de que la guerra era otro ejemplo de oligarcas capitalistas,
Наверное, я вместо того, чтобы выкинуть твой альбом с идеями для свадьбы, отправила его Сильвии.
Puede que olvidara tirar el libro con tu proyecto de boda y, en lugar de eso, que se lo mandara a Sylvia.
Но я не знаю ни одного человека, которому можно было бы доверять в этом городе, кроме Сильвии.
No confío en ningún hombre o mujer, a excepción de Silvia.
приза за лучшее пожелание, но я с уверенностью заявляю, что сделаю все возможное, чтобы мечта Сильвии Эрли сбылась.
puedo decir con certeza que haré lo que esté a mi alcance para apoyar el deseo de Sylvia Earle.
Я думаю, что кусочек кожи, который мы нашли в руке Сильвии,- с борцовской маски.
Creo que ese fragmento de cuero… que encontramos en la mano de Silvia pertenecía a la máscara de un luchador.
второй раз в пиццерию" Мама Сильвии" в 12: 07, что странно,
una llamada a la pizzería Mamá Sylvia, a las 12:07, lo cual es raro,
Комитет поручил г-же Сильвии Картрайт представлять Комитет в качестве координатора на сорок первой сессии рабочей группы открытого состава Комиссии по разработке проекта факультативного протокола к Конвенции.
El Comité designó a la Sra. Silvia Cartwright para que lo representara en calidad de especialista en el 41º período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta de la Comisión encargado de la elaboración de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención.
Сближение с рабочими организациями и появление Сильвии на трибуне вместе с Фредериком Петик- Лоуренсом- также выступившим с обращением- убедили Кристабель в том,
La cercana conexión de Sylvia a grupos laboristas y su aparición en el escenario con Frederick Pethick-Lawrence- quien también habló a la multitud- convencieron a Christabel
От имени Генеральной Ассамблеи я пользуюсь этой возможностью, чтобы выразить признательность Постоянному представителю Люксембурга гже Сильвии Лукас за координацию консультаций
En nombre de la Asamblea General, aprovecho la oportunidad para dar las gracias a la Sra. Sylvie Lucas, Representante Permanente de Luxemburgo,
Совсем недавно бипартийная группа из более чем 60 членов написала секретарю HHS Сильвии Беруэлл с просьбой,
De hecho, muy recientemente un grupo bipartidista de más de 60 legisladores escribió a la ministra de Salud, Sylvia Burwell, pidiendo que acelere,
Согласно Сильвии Янноулас( 2001 год) можно выявить, по крайней мере, три формы дискриминации на рынке труда:
Según Silvia Yannoulas(2001), en el mercado laboral se detectan al menos tres formas de discriminación:
На своем 5м заседании 28 февраля Комиссия провела под руководством заместителя Председателя Комиссии Сильвии Сабо( Венгрия) дискуссионный форум по вопросу о равном участии женщин и мужчин в процессах принятия решений на всех уровнях.
En su quinta sesión, celebrada el 28 de febrero, la Comisión celebró una mesa redonda sobre la igual participación de la mujer y el hombre en los procesos de adopción de decisiones en todos los niveles, moderada por Szilvia Szabo(Hungría), Vicepresidenta de la Comisión.
Апреля 2011 года супруга президента Габона Сильвия Бонго Ондимба учредила Фонд Сильвии Бонго Ондимбы для поддержки семьи с целью содействовать осуществлению предложенных ею мер в интересах женщин и детей.
El 16 de abril de 2011, la Primera Dama del Gabón, Sylvia Bongo Ondimba, creó la Fundación Sylvia Bongo Ondimba de apoyo a la familia, con el fin de facilitar la ejecución de las actividades emprendidas por ella en beneficio de la mujer y el niño.
согласно правилу 39 своих временных правил процедуры, заслушал заявление г-жи Сильвии Жуно.
39 del reglamento provisional, el Consejo escuchó una declaración formulada por la Sra. Sylvie Junod.
Результатов: 152, Время: 0.0377

Сильвии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский