СИМПСОНОВ - перевод на Испанском

simpson
симпсон
симсон

Примеры использования Симпсонов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все мои жизненные уроки я получила из Симпсонов.
Todas mis lecciones de la vida vinieron de Los Simpson.
Объясни нам, почему ты суперфанат" Симпсонов"?
Cuéntanos porque eres un superfan de Los Simpsons.
Узнают о ядерной энергии из" Симпсонов".
Aprenden sobre energía nuclear con Los Simpsons.
Мы смотрели Симпсонов.
Estábamos viendo Los Simpsons.
Никто, никто не съест Симпсонов.
Nadie se come a los Simpson.
Вот они: продюсеры" Снимаем Симпсонов".
Alli estan ellos, los productores de Captando a los Simpsons.
Я- Гомер Симпсон, из Симпсонов.
Soy Homero Simpson de Los Simpsons.
Ты спас Симпсонов.
Has salvado a los Simpson.
В следующей серии" Симпсонов".
En el nuevo episodio de los Simpsons.
Похоже, в доме Симпсонов произошел взрыв.
Parece que ha habido una explosión en la casa de los Simpson.
Я предлагаю тост за примирение Симпсонов и Фландерсов.
Me gustaría proponer un brindis por la unión de los Simpson y los Flanders.
Я знаю, это Рождество было немного шатким даже для Симпсонов, Но, я думаю, эти подарки пробудили мысли и любовь.
Se que esta navidad será algo agitada, incluso para los Simpson, pero creo que son dones nacidos a través del pensamiento y el amor.
Ага, семья Симпсонов это вереница конокрадов, неплательщиков, коне- уводчиков,
Sip, la familia Simpson tiene una larga descendencia de ladrones de caballos,
В игре рассказывается о семье Симпсонов и горожанах Спрингфилда,
El juego sigue la historia de la Familia Simpson y de los ciudadanos de Springfield,
Короче, Нед, думаю, Богу угодно, чтобы ты позвал с собой Симпсонов. НАШЕМУ Богу?
Bueno, Ned, creo que el Señor querría que llevaras a los Simpson en este viaje?
За прошедшие 20 лет, семья Симпсонов, буквально объехала весь мир.
En los últimos 20 años, la familia Simpson ha viajado literalmente al rededor del mundo.
во главе с Эшли, топчется на газоне Симпсонов и обвиняет Гомера в сексуальных домогательствах к Эшли.
una turba iracunda va hacia la casa de los Simpson y acusan a Homer de haber acosado sexualmente a Ashley.
я пытался убить Симпсонов, это действительно так.
en verdad trate de matar a los Simpson, en verdad lo hice.
Я не знаю что там написано, но если это про Симпсонов, то это не то, чем можно гордиться.
No se que haya pero si es sobre un Simpson, no estarás orgulloso.
Название фильма Лизы,« Захват Симпсонов» также отсылает к документальному фильму о дисфункциональной семье называется« Захват Фридманов».
El nombre original de la película de Lisa, Capturing the Simpsons, también es un juego de palabras con un famoso documental sobre una familia disfuncional titulado Capturing the Friedmans.
Результатов: 146, Время: 0.0532

Симпсонов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский