СКАМЕЙКА - перевод на Испанском

banco
банк
скамейка
banca
банкинг
место
банковский сектор
банковское дело
банков
банковской деятельности
скамейке
банковских операций
банковской системы
банковской сфере

Примеры использования Скамейка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
содержались в одиночных камерах размером 9 на 6 футов, в которых имелись скамейка, койка, матрас и стол.
en una celda que medía 2,70 x 1,80 m y en la que había un banco, un catre, un colchón y una mesa.
Я сел на скамейку неподалеку и понаблюдал.
Me senté en un banco cercano y observé por un rato.
Огда€ села на скамейку и стала ждать долгой ночи.
Luego me senté en el banco y esperé a que pasará la larga noche.
Ну, держитесь за скамейку, потому что эта сказка будет- ух!
Ahora, agárrense a su banca porque éste será sorprendente!
Я даже вижу ту скамейку на остановке через улицу.
Incluso puedo ver ese banco del bus al otro lado de la calle.
На скамейку. Заберите его.
A la banca. Llévatelo.
Села на скамейку и съела ранее купленный бутерброд.
Me senté en el banco y comí un sandwich que compré.
Я сидела на скамейке и вдруг он оказался прямо надо мной.
Estaba sentada en una banca, y entonces subitamente estaba justo arriba de mi.
Королевство за пустую скамейку, где я могу слопать свой чизбургер.
Mi reino por un banco vacío donde poder devorar mi hamburguesa con queso.
Спрыгнул со скамейки и cломал обе лодыжки.
Saltó de la banca y se rompió ambos tobillos.
Сядь на скамейку и посмотри папку.
Siéntate en ese banco y échale un vistazo a ese archivo.
Аксель, у твоего отца ремень, найденный на скамейке в парке.
Axl, tu papá usa un cinturón que encontró en una banca del parque.
Видишь ту скамейку справа от тебя, рядом с площадкой?
¿Ves ese banco a tu derecha, junto al patio de juegos?
Пока идет на скамейку.
Mientras camina hacia la banca.
Она села на скамейку, тихо напевая старую мелодию.
Ella se sentó en un banco, tatareando en voz baja una vieja tonada.
представляю вам скамейку капитана- Марии ЛаГуэрты.
les presento la banca Capitana María LaGuerta.
Современные Скамейки.
Banco moderno.
Ты подвинул скамейку?
¿Moviste la banca?
Это Музей скамеек.
Este es el Museo del Banco.
Этим утром Джастин был найден спящим на скамейке в Парке Коламбус.
Esta mañana, encontraron a Justin durmiendo en una banca en el Parque Columbus.
Результатов: 48, Время: 0.073

Скамейка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский