СКВАЖИНА - перевод на Испанском

pozo
колодец
скважина
яма
колодезь
посо
источник
шахту
забойный
кладязя
pozos
колодец
скважина
яма
колодезь
посо
источник
шахту
забойный
кладязя
perforación
бурение
буровой
перфорация
сверля
прокол
рытья
пирсинг
скважина
сверлильный
прокалывание
adrift

Примеры использования Скважина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Раньше в городе был небольшой водоем, еще до башни, но скважина Олли и его осушила.
También solía haber una pequeña reserva en el pueblo antes que se construyera la torre pero el pozo de Ollie también la absorbió.
По получении этого уведомления" Челленджер" прекратила бурение скважины SLK- 2, и позднее скважина была временно законсервирована в расчете на ее возможный повторный пуск.
Tras recibir esa notificación, Challenger suspendió sus actividades de perforación en el SLK2 y el pozo se clausuró de manera temporal para su explotación posterior.
Действия: в деревне Ирото была пробурена скважина и построены четыре общественные уборные в Ирото,
Acción: construcción de un pozo tubular comunitario en la aldea de Iroto e instalación de cuatro letrinas en Iroto,
Своими силами были пробурены одна водоносная скважина в Ньяле и две-- в Эль- Фашире.
Se construyó un pozo en Nyala y dos en El Fasher utilizando recursos internos.
Мера ежедневного объема флюидов, которые нефтяная скважина может произвести на единицу пластового давления.
Medida de la cantidad diaria de fluidos que puede producir un pozo petrolífero por unidad de presión del yacimiento.
и вот в стене скважина.
he aquí, un agujero en la pared.
В Могхраке была пробурена скважина, в результате чего безопасной с санитарной точки зрения водой обеспечено примерно 40 000 жителей,
Se excavó un pozo en Moghraqa que suministró agua potable a aproximadamente 40.000 vecinos, mientras que la rehabilitación y la ampliación de la red
Скважина Малабаты позволила провести исследование геотехнических характеристик
El pozo de Malabata ha permitido investigar las características geotécnicas
Есть также скважина, лишь частично удовлетворяющая потребности общины в воде,
También tiene un pozo de agua que funciona y que satisface parcialmente sus necesidades de agua,
Например, в поселении" Алони- Хабашан" пробурена скважина на глубину 286 м производительностью 100 м3 воды в час.
En el asentamiento de' Aloni Habashan', por ejemplo, se ha cavado un pozo de una profundidad de 286 metros y con una capacidad de evacuación de 100 metros cúbicos por hora.
Для этого потребовалось огромное количество энергии, и когда скважина взорвалась, ее было гораздо труднее содержать:
Esto exigió una enorme cantidad de energía y, cuando el pozo explotó, fue mucho más difícil de contener
Значение Какмы объясняется тем фактом, что здесь находится водяная скважина и водонасосная станция, которая снабжает водой более 150 000 человек в районе Задара и Биограда.
La importancia de Kakma reside en que en esa localidad hay un pozo de agua y una estación de bombeo que abastecen de agua a más de 150.000 personas en la región de Zadar y Biograd.
гидроакустический буй, буровая скважина, МЗО или иной метод.
sonoboya, pozo de sondeo, reflexión de ángulo amplio u otro método.
Борьба с" утечкой умов" То, что должно использоваться новой фирмой, обычно не является чем-то привязанным к одному географическому пункту, как, например, нефтяная скважина или шахта.
En una operación nueva lo que hay que aprovechar por lo general no es algo que tiene una determinada ubicación geográfica, como un pozo de petróleo o una mina.
проектную сетку разработки скважин, поскольку существует по меньшей мере 90- процентная вероятность того, что новая вертикальная скважина пройдет и через богатый нефтью пласт породы.
que al menos existe un 90% de probabilidad de que un nuevo pozo vertical logre penetrar también un estrato rocoso rico en petróleo.
Благодаря фондам для БСБЗ в стране были обустроены 1 301 оборудованная скважина и 79 подводов питьевой воды( ППВ),
Gracias al Fondo Fiduciario para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados, se construyeron 1.301 pozos y 79 sistemas de aducción de agua potable,
частичная потеря буровой установки подрядчика, настоящее соглашение… считается прекращенным с даты, на которую скважина объявляется вышедшей из строя.
una pérdida que perjudique gravemente el funcionamiento, de la torre de perforación,… este Acuerdo se considerará terminado en la fecha en que se declaró que el pozo estaba fuera de control.
Горизонтальная скважина, стоимость которой в среднем составляет примерно 1 млн. долл. США,
Con un valor medio de 1 millón de dólares, los pozos horizontales cuestan el doble de los verticales,
251 грунтовая скважина и заложено 15 трубопроводов в Гане, Эфиопии, Мавритании,
251 pozos de superficie y 15 unidades de canalización en Ghana,
позволила завершить запланированные поисково- разведочные работы на экспериментальных объектах, которыми являлись штольня в Тарифе, Испания, и скважина в Малабате, Марокко.
los trabajos realizados permitieron llevar a cabo las investigaciones programadas en las obras experimentales de la galería de Tarifa(España) y del pozo de Malabata(Marruecos).
Результатов: 96, Время: 0.1955

Скважина на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский