СМЕЕМСЯ - перевод на Испанском

reímos
смеяться
смех
улыбаться
рассмешить
развеселить
смеятся
хохотать
riéndonos

Примеры использования Смеемся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А над кем смеемся?
¿De quién se ríen?
Мы не смеемся.
No nos estamos riendo.
Над чем смеемся?
¿De qué se ríen?
Только не говори, что мы не смеемся.
No me digas que no nos hemos reído.
Мы много смеемся.
Nos hemos reído mucho.
Мы до сих пор смеемся.
¡Todavía nos estamos riendo!
Ты, я и папа смеемся.
Tú y yo, y papá se ríe.
Почему мы все смеемся?
¿Por qué cualquiera de nosotros se ríe?
Ну, мы все смеемся,!
¡Vamos, nos estamos riendo todos!
Над чем мы смеемся?
¿De qué nos estamos riendo?
Он умный, он милый, и мы постоянно смеемся, и он заботится обо мне, и ты не знаешь каково это.
Es inteligente, es dulce, nos reímos constantemente y se preocupa por mí y tú no sabes lo que es eso.
И мы вдвойне смеемся от того, что он- тело, но еще и.
Y entonces nos reímos el doble porque él es el cuerpo, pero es también.
Смеемся ли мы, когда видим пару, идущую на лошадях по пляжу?
¿De si nos reímos al ver una pareja a caballo en la playa?
И мы вдвойне смеемся от того, что он- тело, но еще и… Голос за сценой: Ричард.
Y entonces nos reímos el doble porque él es el cuerpo, pero es también… Voz en off: Richard.
говорят смешные вещи, мы, конечно, смеемся, но уважающие себя девушки не будут с ними встречаться.
dicen cosas estúpidas, y nos reímos, claro, pero ninguna muchacha respetable realmente sale con ellos.
убиваете тормоза, и если мы не смеемся после шутки, вы думаете, что мы всерьез.
Y si no nos reímos con una broma, creen que somos serios.
Каждые выходные мой папа везет меня кататься на лошади и мы смеемся вместе, когда скачем.".
Cada fin de semana, mi padre me lleva a cabalgar y nos reímos juntos mientras lo hacemos.".
И мы прогуливаемся вдоль живой изгороди, смеемся и болтаем о ее новом поклоннике, которого только что сбил мусоровоз.
Y paseamos hacia el patio, riendo y hablando de su nuevo galán el que acaba de ser aplastado por un camión basurero.
Я просто стану одним из тех стариков, над которыми мы всегда смеемся, тех, что пытаются молодо выглядеть
Seré uno de esos viejos de los que siempre nos burlamos, que intentan parecer jóvenes,
Мы смеемся над теми, кто в другой комнате и кого один из нас не знает, а потом никогда не говорим им об этом.
Hacemos una broma acerca de la otra por el en otra habitación que la otra persona no volverá a ver, y luego nunca nos decimos a la otra persona al respecto.
Результатов: 70, Время: 0.048

Смеемся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский