СМЕРТОНОСНЫМИ - перевод на Испанском

mortíferos
смертоносный
смертельного
опасный
кровопролитное
убийственна
губительными
letales
смертельный
смертельно
смерть
смертоносной
летальная
опасен
mortales
смертельный
смертный
смертоносный
смертельно
человек
убийственный
смерти
роковой
с летальным исходом
фатальный
mortíferas
смертоносный
смертельного
опасный
кровопролитное
убийственна
губительными

Примеры использования Смертоносными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
являющихся смертоносными орудиями во многих происходящих в настоящее время во всем мире конфликтах.
que sirven de instrumentos mortales para las múltiples confrontaciones armadas que ocurren ahora en el mundo.
гранатометными обстрелами израильтян палестинскими боевиками в Газе и менее смертоносными, но весьма шумными
palestinos de Gaza contra israelíes y los esfuerzos físicos menos letales, pero muy estridentes,
опасными и смертоносными, не только поглощает значительные ресурсы,
peligrosos y mortíferos, no sólo consume recursos considerables,
Гн Заки( Пакистан) говорит, что современные проявления терроризма оказались более смертоносными, чем предшествовавшие им проявления; имеющиеся у террористов возможности угрожать обществу обострили чувство отсутствия безопасности.
El Sr. Zaki(Pakistán) dice que las manifestaciones modernas del terrorismo han demostrado ser más mortíferas que sus predecesoras y la capacidad de los terroristas para amenazar a la sociedad ha aumentado la sensación de inseguridad.
Даже когда стихийные бедствия, судя по статистическим данным, оказываются" менее смертоносными", чем конфликты,
Aun cuando los desastres naturales aparezcan en las estadísticas como" menos letales" que los conflictos,
Филиппины оказались в 2005 году самыми" смертоносными" странами для работников средств массовой информации,
las Filipinas demostraron ser los países más mortíferos para los trabajadores de los medios de comunicación en 2005, ya que fueron escenario de
неправительственных организаций, кассетные боеприпасы оборачиваются долгосрочными и смертоносными последствиями для граждан,
las municiones de racimo tienen consecuencias a largo plazo y mortíferas para la población civil
Красного Креста)( говорит по-английски): В этом году сессия Первого комитета проходит в условиях, когда мир еще больше озабочен смертоносными и разрушительными последствиями вооружений.
Este año, el período de sesiones de la Primera Comisión se celebra en un momento en que el mundo parece cada vez más preocupado por los efectos letales y destructivos de las armas.
винтовки являются такими же смертоносными, как и военные вертолеты или танки.
los rifles son igual de mortíferos que los helicópteros militares o los tanques.
в результате чего они становятся все более и более смертоносными.
haciéndolas cada día más mortíferas.
В мае 2013 года президент дал понять, что его администрация намерена передать контроль за смертоносными контртеррористическими операциями за пределами активных боевых действий из рук ЦРУ министерству обороны.
En mayo de 2013, el Presidente señaló que la Administración tenía intención de transferir de la CIA al Departamento de Defensa el control de las operaciones letales de lucha contra el terrorismo llevadas a cabo fuera de las zonas de hostilidades activas.
в результате чего кипрско- греческий арсенал каждый день пополняется новыми смертоносными вооружениями.
desde hace algún tiempo, con la adición diaria de nuevas armas mortíferas al arsenal grecochipriota.
неожиданное поведение БАРС со смертоносными последствиями.
imprevisto de los robots autónomos letales, con consecuencias funestas.
они стали более совершенными и смертоносными.
haciéndolas cada día más sofisticadas y mortíferas.
являются не менее смертоносными.
no son menos letales.
без того сложную ситуацию, обусловленную конфликтами и такими смертоносными эпидемиями, как ВИЧ/ СПИД.
que además estaban acompañadas de conflictos y epidemias letales como la del VIH/SIDA.
террористические акции становятся все более изощренными и смертоносными.
el terrorismo cada vez es más complejo y mortífero.
Вертьер Своими бронзовыми пушками: Этими установками со смертоносными отверстиями, Этими импровизированными крепостями,
esos montes flanqueados por bocas asesinas, esos fuertes improvisados,
населенные пункты будут становиться все более смертоносными и дорогостоящими.
los asentamientos humanos serán cada vez más mortíferos y costosos.
которые связаны с обладанием смертоносными видами оружия или его использованием.
entrañan la posesión y el uso de armas letales.
Результатов: 75, Время: 0.0373

Смертоносными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский