СОВЕРШЕНЕН - перевод на Испанском

perfecto
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно
perfecta
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно

Примеры использования Совершенен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возможно, этот текст не совершенен, но он является плодом компромисса между делегациями, придерживающимися различных мнений,
Puede que no sea un texto perfecto, pero es el resultado de un compromiso que procuró alcanzar un consenso,
Совершенное человеческое дитя, но с отсутствием человеческих недостатков.
Un niño humano perfecto pero sin ninguna debilidad humana.
Создать более совершенное человеческое существо.
Crear un ser humano más perfecto.
Совершенное преступление, не так ли?
El crimen perfecto,¿verdad?
Волею Совершенного Сердца.
La Voluntad del Corazón Perfecto la.
Полностью совершенное тело.
Es un cuerpo totalmente perfecto.
Генетически совершенное потомство Пенелопы Гарсии
El retoño genéticamente perfecto de Penelope García
Наша система не является совершенной, и перед нами стоит много вопросов, которые предстоит решить.
Nuestro sistema no es perfecto, y tenemos muchos problemas por resolver.
Совершенного Сердца.
Del Corazón Perfecto.
Совершенный робот будет неотличим от человека,
El robot perfecto será indistinguible de los humanos,
Я имею совершенное транспортное средство.
Tengo el vehículo perfecto.
Это создает совершенный мир для грибка.
Crea un mundo perfecto para los hongos.
Совершенное убийство. Ничего, что связывало бы тебя с ним.
El asesinato perfecto, nada que te conectara.
Любое совершенное паросочетание является наибольшим и максимальным.
Cada apareamiento perfecto es máximo y maximal.
Совершенного солдата.
El soldado perfecto.
Когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти.
Pero cuando venga lo que es perfecto, entonces lo que es en parte será abolido.
Даже слишком совершенное. Как у статуи.
Demasiado perfecto, como una estatua.
Я поняла, что ты- не настолько совершенный психопат, каким казался.
Me he dado cuenta de que no eres el psicópata perfecto que creí que eras.
Настоящее совершенное.
Presente perfecto.
Ќни создают совершенное стадо.
Están creando el rebaño perfecto.
Результатов: 88, Время: 0.3862

Совершенен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский