СОЛНЕЧНУЮ - перевод на Испанском

solar
солнечный
солар
участок
солнце
крем
использования солнечной энергии
загара
del sol
солнца
солнечный
del sol
солей
solares
солнечный
солар
участок
солнце
крем
использования солнечной энергии
загара

Примеры использования Солнечную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
линейность- на цикличность, ископаемую энергию- на возобновляемую- солнечную. Ресурсорасточительность на безотходность.
energía de combustible fósil por energía renovable, solar. Derrochador por libre de derroches
атомную и солнечную энергию и энергию ветра и т. д.
la energía nuclear, la solar y la eólica, entre otras.
возобновляемые источники энергии и технологии включают: солнечную энергию, ветровую энергию,
tecnologías de energía renovable incluyen la energía solar, la eólica, la hidroeléctrica,
использовании возобновляемых источников энергии, включая солнечную и ветряную, в развивающихся странах;
utilización de energía renovable, incluida la energía solar y eólica, en los países en desarrollo;
Следует обеспечить передачу материалов, оборудования и технологии по возобновляемым источникам энергии, включая солнечную, ядерную или энергию биомассы, развивающимся странам на льготных и преференциальных условиях.
Se garantizará la transferencia de materiales, equipo y tecnología destinados a fuentes renovables de energía, incluida la energía solar, nuclear y de biomasa a los países en desarrollo en condiciones favorables y preferentes.
инопланетной расы, пытающейся завоевать Солнечную систему.
una raza alienígena que intenta conquistar el sistema solar de la Tierra.
Хотя в настоящее время цена на солнечную энергию не может конкурировать с ценами на электроэнергию, получаемую из других источников,
A pesar de que el precio de la energía eólica por el momento no puede ser competitivo respecto de otras fuentes de electricidad,
Более широкое использование и разработка возобновляемых источников энергии, включая солнечную, ядерную и энергию биомассы,
Promoción y desarrollo de fuentes renovables de energía, incluidas la solar, la nuclear y la de biomasa,
Более широкое использование и разработка возобновляемых источников энергии, включая солнечную, ядерную и энергию биомассы,
Promover y desarrollar las fuentes renovables de energía, incluidas la solar, la nuclear y la de biomasa,
ветровую и солнечную. Скорость
la eólica y la solar. Y el ritmo
в основном ветряную и солнечную.
sobre todo a la eólica y la solar.
покинув поверхность солнца, мчатся через Солнечную систему со скоростью 400 км в секунду,
van gritando por el sistema solar a 400 km por segundo,
Встреча на высшем уровне приняла всеобъемлющую Всемирную солнечную программу на 1996- 2005 годы в целях создания эффективных механизмов ускорения
deterioro del medio ambiente, la Cumbre aprobó un amplio Programa Solar Mundial para el período comprendido entre 1996
В Сенегале в восьми общинах ПРООН в сотрудничестве с Женской ассоциацией г. Ндиоп предложила вниманию населения солнечную печь, которая изготовлена из местных материалов
En ocho comunidades del Senegal, el PNUD, en colaboración con la Asociación de Mujeres Ndiop, proporcionó cocinas solares, elaboradas con materiales disponibles localmente,
геотермальную и солнечную энергию( теплоснабжение), 3, 8 процента-- на гидроэнергию, 1, 2 процента-- на энергию ветра, солнечную и геотермальную энергию для производства электроэнергии и, 8 процента-- на биотопливо для транспорта.
energía geotérmica y energía solar para calefacción; el 3,8% de energía hidroeléctrica; el 1,2% de energía eólica, solar y geotérmica para la generación eléctrica, y el 0,8% de biocombustibles para el transporte.
Компонент поддержки продолжал усилия по сокращению расходов на топливо для генераторов за счет приобретения новых генераторов смешанной мощности( с использованием фотоэлектрических систем, сочетающих солнечную энергию и дизельное топливо)
El componente de apoyo siguió esforzándose a fin de reducir los costos de combustible para generadores mediante la adquisición de nuevos generadores de energía híbrida(que utilizan un sistema fotovoltaico que combina energía solar y combustible diésel)
гидроэнергию; и о том, чтобы не вводить никакого налога на солнечную энергию и энергию ветра.
que quedaran exentas de impuesto la energía solar y la eólica.
Коалицией для доступа к солнечному сообществу( ccsa).
La coalición para el acceso solar a comunidad ccsa.
Год 1374 по солнечному календарю только что наступил.
El año 1374 del calendario solar acaba de empezar.
Оказалось, что для таких исследований абсолютно необходимо модулировать возмущения в солнечном ветре.
Resultó que para esos estudios era indispensable simular perturbaciones del viento solar.
Результатов: 260, Время: 0.0438

Солнечную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский