СОМАЛИЙСКИЙ - перевод на Испанском

somalí
сомали
сомалийский
somalia
сомали
сомалийского
somalíes
сомали
сомалийский

Примеры использования Сомалийский на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Признавая, как это было заявлено независимым экспертом, что международное сообщество не должно бросать сомалийский народ на произвол судьбы и что проблематику прав человека необходимо включить в повестку дня переговоров о будущем Сомали.
Reconociendo, como afirmó la experta independiente, que la comunidad internacional no debe abandonar al pueblo de Somalia y que los derechos humanos deben incluirse en el programa de conversaciones sobre el futuro de Somalia,.
Африканский союз высоко ценит мужество и упорство сомалийский сил, а также служащих в АМИСОМ женщин
La Unión Africana aplaude el coraje y la constancia de las fuerzas somalíes y de las mujeres y los hombres que prestan servicio en la AMISOM,
Полковник Абдуллахи Юсуф, Сомалийский демократический фронт спасения( СДФС), приветствовал односторонние заявления г-на Али Махди Мохамеда
El Coronel Abdullahi Yusuf, del Frente Democrático de Salvación Somalí(SSDF) celebró las declaraciones unilaterales de cesación del fuego de los Sres. Ali Mahdi Mohamed
груз был доставлен в сомалийский город Эригаво по указанию Мохамеда Айдиида Джаама,
la carga fue trasladada a la localidad somalí de Erigavo siguiendo instrucciones de Mohamed Aydiid Jaama,
Хотя международное сообщество, несомненно, поддерживает достижение этой цели, именно сомалийский народ в целом должен сделать все возможное для обеспечения всеобщего прекращения боевых действий
Mientras que la comunidad internacional obviamente apoya el logro de este objetivo, corresponde al conjunto del pueblo somalí hacer todo lo posible por lograr una cesación general de las hostilidades y establecer y consolidar un gobierno
По третьей категории были определены следующие возможности: сомалийский суд, размещаемый в одном из третьих государств того же региона,
En la tercera categoría, las posibilidades eran un tribunal somalí ubicado en un tercer Estado de la región,
в январе 2010 года был создан Сомалийский технический координационный механизм по борьбе с пиратством,
en enero de 2010 se estableció un mecanismo somalí de coordinación técnica contra la piratería, conocido
исполняющему обязанности Специального представителя Генерального секретаря и персоналу ЮНОСОМ II за их усилия по улучшению условий, в которых находится сомалийский народ, и поощрению процесса политического примирения,
a su Representante Especial interino y al personal de la ONUSOM II por sus esfuerzos encaminados a mejorar las condiciones del pueblo somalí y fomentar el proceso de reconciliación política,
сербохорватский, сомалийский, испанский, турецкий,
el serbocroata, el somalí, el español, el turco,
Совершенно очевидно, что сомалийский народ в подавляющем большинстве желает, чтобы Организация Объединенных Наций продолжала поддерживать процесс примирения
Es evidente que la abrumadora mayoría del pueblo de Somalia desea que las Naciones Unidas continúen apoyando el proceso de reconciliación
Сомалийский орган по координации помощи также создал рабочую группу по обеспечению правопорядка
El Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia también creó un Grupo de Trabajo sobre Estado de Derecho
На конференции в Мадриде 27 сентября 2010 года сомалийский министр иностранных дел подтвердил, что«” Аш- Шабааб”
El Ministro de Relaciones Exteriores de Somalia, en una conferencia celebrada en Madrid el 27 de septiembre de 2010,
Декабря 2013 года сомалийский федеральный парламент выразил вотум недоверия премьер-министру Абди Фараху Ширдону. 12 декабря, после проведения широких консультаций,
El 2 de diciembre de 2013 el Primer Ministro Abdi Farah Shirdon perdió un voto de censura en el Parlamento Federal de Somalia. El 12 de diciembre,
Сомалийский народ политически возмужал за эти годы страданий
El pueblo de Somalia ha madurado políticamente en estos largos años de sufrimiento
Совет Безопасности должен как можно скорее направить политическую миссию, которая ознакомит сомалийский народ с точкой зрения Совета на будущее сил Организации Объединенных Наций и на необходимость ускорить процесс примирения.
El Consejo de Seguridad debe enviar cuanto antes una misión política que ponga al corriente al pueblo de Somalia de la opinión del Consejo en relación con el futuro de las fuerzas de las Naciones Unidas en ese país y de la necesidad de acelerar el proceso de reconciliación.
Статья№ 6 Конституции 2001 года назначила официальным языком Сомалиленда сомалийский и английский, хотя арабский язык является обязательным в школе
El artículo 6 de la Constitución de 2001 declara que la lengua oficial de Somalilandia es el somalí, aunque el árabe es una asignatura obligatoria en la escuela,
Два лидера призывают весь сомалийский народ предать прошлое забвению и прощению,
Los dos líderes exhortan a todo el pueblo de Somalia a olvidar y perdonar lo ocurrido en el pasado,
Сомалийский национальный союз( СНС) и Сомалийский союз спасения( ССС),
la Alianza Nacional Somalí(SNA) y la Alianza para la Salvación de Somalia(SSA) siguen alentando
главную ответственность за урегулирование конфликта несет сомалийский народ.
la responsabilidad final de resolverlo incumbía al pueblo de Somalia.
оставив регион и, самое важное, сомалийский народ предоставленными самим себе.
al pueblo de Somalia, librados a su destino.
Результатов: 329, Время: 0.473

Сомалийский на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский