СОННИ - перевод на Испанском

sonny
сонни
санни
брацо

Примеры использования Сонни на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта песня была позже записана Сонни и Шер, Петулой Кларк
La canción fue posteriormente grabada por Sonny & Cher,
Я даже не побоялась заглянуть к Сонни, проверить, вдруг она снова выращивает для него волшебные грибы.
Incluso me arriesgué a que Sonny me diera una paliza para ver si ella estaba cultivando hongos mágicos para él otra vez.
Сонни, кажется, не связан с Чадом, или братством,
Sonny no parece tener ninguna conexión con Chad,
Миссис Кемпбелл сообщила нам, что именно в районе Беркли ее в детстве и удерживал Сонни Бернетт.
La Sra. Campbell nos ha informado que Barkeley Downs es el mismo lugar que ella fue retenida de niña por Sonny Burnett.
В то же время, когда дуэт Сонни и Шер дебютировал на звукозаписывающей компании Atco Records, Сонни Боно подписал контракт для сольной записи Шер на лейбле Imperial.
Al mismo tiempo que el dúo Sonny & Cher debutaban en Atco Records, Sonny Bono arregló un acuerdo en solitario para Cher en el sello Imperial.
я смогла составить список примерно из двухсот человек в этом районе того же возраста, что и Сонни Кунан которые недавно обратились по поводу восстановления паспорта.
pude recopilar una lista de unos 200 hombres en la misma área de Sonny Coonan que recientemente solicitaron renovar su pasaporte.
Подружка отца Дэниэла, страдающего Альцгеймером, рассказала нам безумную историю о том, что Сонни Куна арендовал ее дом.
La novia del padre de Daniel que tiene Alzheimer nos contó una historia loca de que Sonny Coonan estaba rentando su casa.
потом принесу кусочек шоколадного торта Сонни Джима, ведь мы оставили тебе кусочек.
voy a conseguirte un pedazo… del pastel de chocolate de Sonny Jim, porque te guardamos un pedazo.
Ваша честь, поскольку Сонни был приобретен до их свадьбы,
Su Señoría, debido a que Sonny fue comprado antes que se casaran,
Альбом также содержал написанную Сонни Боно песню« Dream Baby», которая была выпущена как сингл в 1964- м году под псевдонимом Cherylin.
El álbum también contenía la canción escrita por Bono,"Dream Baby", que había sido lanzada como single en 1964 por Cher, bajo el seudónimo de Cherylin.
Сочувствую вашей потере Сонни Ли, талисман береговой охранной станции в Норфолке?
Mis condolencias por la pérdida de Sonny Lee,¿la mascota de los Guardacostas de Norfolk?
Сонни, если я и смогу собрать что-нибудь,
Hijo, si puedo construir algo,
Когда я был еще зеленым, я слышал о том, что ты единственный обнаглевший коп, который начал трусить банду Сонни.
Cuándo era un novato, oí de todo acerca de cómo eras… el único policía que tuvo las agallas para hacer que pandilla de Sonny… pagará los impuestos de las calles.
В отличие от законов, увеличивающих срок действия авторского права в ЕС, закон Сонни Боно не восстанавливал авторское право для работ, срок действия авторского права у которых уже истек.
A diferencia de la legislación sobre extensión del copyright en la Unión Europea, la Sonny Bono Act no reactivó los derechos de autor que ya habían expirado.
The Byrds, когда Columbia Records обвинили Шер и Сонни в том, что они записали выступление группы на пленку без разрешения и используют часть репертуара
Columbia Records(el sello discográfico de The Byrds) dijo que Cher y Sonny Bono habían grabado una de las apariciones de The Byrds en Ciro sin permiso,
Если мы попытаемся помочь таким детям, как Сонни Бой, то присланные несколько долларов или попытка прибраться на помойке,
Y si queremos ayudar a los niños como Sonny Boy, no basta con enviar unos pocos dólares
Если позволите пожалуйста, давайте тепло, как это водится в Беверли, поприветствуем мою соучастницу в преступлении, как Сонни для Шэр, как Регис для Келли,
Si pudierais, dad una calurosa bienvenida al West Bev para mi co-anfitrión de crimen… el Sonny para mi Cher, el Regis para mi Kelly,
ведь это была простая вонючая свалка, на которой дети, как Сонни Бой, каждый день часами рылись, чтобы найти хоть что-нибудь стоящее.
no era más que un vertedero rancio donde niños como Sonny Boy pasaban horas hurgando todos los días para encontrar algo, cualquier cosa de valor.
Создатель того, что мы называем Закон о продлении срока авторских прав Сонни Боно который продлевает срок действия авторских прав на 20 лет, так что никто не может сделать с диснеевскими мультиками то, что Дисней сделал со сказками братьев Гримм.
Este es el cerebro detrás de la eventual aprobación de lo que llamamos la Ley de extensión de derechos de autor de Sonny Bono que amplía el plazo de los derechos de autor existentes en 20 años de manera que nadie pueda hacerle a Disney lo que Disney le hizo a los hermanos Grimm.
Ночь, проведенная с Сонни Боем и его семьей, навсегда изменила мою жизнь, потому что когда пришло время ложиться спать, на бетонную плиту размером с половину моей спальни просто легли в ряд всемером: я, Сонни Бой и вся его семья.
Esa noche con Sonny Boy y su familia cambió mi vida para siempre, porque cuando llegó el momento de ir a dormir, simplemente nos acostamos en un bloque de cemento yo, Sonny Boy y el resto de su familia,
Результатов: 348, Время: 0.0456

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский