СПАЛЬНЫЕ МЕШКИ - перевод на Испанском

sacos de dormir
спальный мешок
спальник
bolsas de dormir
спальный мешок
один спальник

Примеры использования Спальные мешки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Могут направляться также спальные мешки и палатки, однако только Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ)
También pueden enviarse sacos de dormir y carpas, pero sólo puede hacerlo la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR)
раскладушки, спальные мешки, огнетушители 60 000.
camas plegadizas, bolsas de dormir, extinguidores de fuego.
у нас есть лишние палатки, у нас есть теплые спальные мешки, у младших будет одна палатка,
tenemos tiendas de campaña de sobra, tenemos sacos de dormir antiheladas, los pequeños comparten una tienda,
выдавала спальные мешки, горячий ужин
les dieran un saco de dormir, una comida caliente
местные законы не позволяют им опять разворачивать палаточные магазины и спальные мешки.
que las leyes locales no les permiten volverse a instalar con tiendas de campaña y sacos de dormir.
США на закупку палаточного имущества, включая спальные мешки, противомоскитные сетки,
para tiendas de campaña, incluidos catres, bolsas de dormir, redes mosquiteras
приобретение такого имущества, как спальные мешки и матрасы( 1, млн. долл.
la adquisición de equipo como sacos y esterillas de dormir(1,0 millones de dólares);
Фунтов крепежа, два спальных мешка и духовое ружье.
Libras de sardinas, dos sacos de dormir, además de un rifle de aire.
В их спальных мешках?
¿En sus sacos de dormir?
Я говорю о спальных мешках, палатках.
Hablo de sacos de dormir, tiendas.
Спальных мешков и матрацев.
Sacos de dormir y esteras.
Детские Спальные Мешок.
Saco dormir.
Палатка, спальный мешок, рюкзак, все такое?
¿Tienda, saco de dormir, mochila, todo ese tipo de cosas?
Надеюсь этот спальный мешок" hello kitty" увеличивается подобно парашюту.
Espero que el saco de dormir de Hello Kitty se abra como un paracaídas.
Это просто спальный мешок и куча рубашек от братьев Брукс.
Hay sólo, un saco de dormir y un montón de camisas Brooks Brothers.
В спальном мешке. Было сказочно.
En una bolsa de dormir, lo cual fue fantástico.
Они делили спальный мешок и питались крекерами и лимонадом.
Compartieron una bolsa de dormir y sobrevivieron a base de galletitas saladas y cerveza sin alcohol.
Это спальный мешок, который мы брали в музей, да?
Ésta es la bolsa de dormir que nos llevamos al museo,¿no?
Я также нашла свернутый спальный мешок за шкафчиком с инструментами.
También encontré un saco de dormir enrollado detrás del armario de herramientas.
Залезь в спальный мешок.
Métete en la bolsa de dormir.
Результатов: 43, Время: 0.0476

Спальные мешки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский