СТАРУШКЕ - перевод на Испанском

anciana
старик
старейшина
старый
пожилой
старичок
старец
старший
престарелого
старикашка
человек
vieja
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
viejo
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
señora
сэр
мистер
г-н
господин
господь
месье
сеньор
сир
лорд
м-р
viejecita

Примеры использования Старушке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Старушка меня дома с ума сводила,
Mi vieja me estaba volviendo loco en casa,
Хотя старушка и монашка не были похожи на наркоманок.
Aunque la anciana y la monja no me parecen adictas al crack.
Там за старушкой Бесси присмотрите.
Cuidado con la vieja Bessie ahí.
Надеюсь, какую-нибудь старушку грабят прямо сейчас,
Espero que roben a alguna anciana ahora mismo
Неожиданно, старушка, которую я знал очень хорошо,
De repente, una anciana que conocía muy bien,
Бедную старушку ждет не- не- несчастный случай?
¿La vieja va a s-sufrir un accidente?
Кроме старушки. Вот ее я грохнул.
Excepto por la anciana, definitivamente sí la maté.
Только представь себе лицо старушки МакГонагалл, если бы мы опоздали?
La cara que hubiera puesto la vieja si llegamos tarde?
А если старушка Келли на ногах, придется отхерачить ей башку.
Si la vieja de Kelly está de vuelta probablemente tenga que cortarle la cabeza.
Никакой старушки там нет.
No hay ninguna anciana abajo.
Старушку посадить в машину,
La vieja va en el auto
Старушка призналась в совершении убийства 40 лет назад в Род- Айленде.
La anciana confesó un asesinato sin resolver de 40 años en Rhode Island.
Старушка Бетси.
La vieja Betsy.
Но голая старушка в 3- С поедает сыр пачками.
Pero la anciana desnuda del 3-C está comiendo un queso entero.
За старушку Англию.
A la Vieja Inglaterra.
Милая старушка. Она играет в бинго!
¡Una linda anciana, por cierto, juega al bingo!
Значит, старушка в кресле?
¿Eso es todo, una vieja en una silla?
Я использовал старушку, и ее позвоночник вышел через макушку.
Utilicé una anciana y su columna vertebral salió por la parte superior de su cabeza.
Ты говоришь как старушка. чего ты стесняешься?
Suenas como una anciana. no tienes por qué estar avergonzada?
Какую старушку?
¿Qué vieja?
Результатов: 47, Время: 0.1029

Старушке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский