СТЕКЛЯННЫЕ - перевод на Испанском

vidrio
стекло
стеклянный
стекловолокна
стекольной
стеклоткани
осколки
cristal
кристалл
стекло
хрустальный
хрусталь
стеклянные
кристэл
кристально
кристаллический
стекляшка
метадон

Примеры использования Стеклянные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Другие Ashcatchers Стакан Воды Труб Стеклянные Трубы Масла.
Otros agua vidrio Tubo aceite vidrio.
Чашка Адвокатура Наши покрашенные стеклянные Вотиве чашки.
Consumición Nuestras tazas votivas cristal coloreadas.
Китая Моды Стеклянные Подвески.
China Colgantes cristal moda.
Китая Рождественский орнамент Стеклянные елочные украшения.
China Decoración navideña Adornos navidad cristal.
Я вышла через стеклянные двери на кухне, и обратно.
He pasado por la puerta corredera de la cocina.
Многие стеклянные фасады содержат в себе пленку для создания многослойного защитного стекла.
Los vidrios de muchas fachadas ya tienen una película: el vidrio laminado de seguridad.
Ты, выходившая сквозь стеклянные двери, ранним утром… еще полусонная.
Saliste por una puerta de vidrio, temprano, con sueño.
Поэтому я сделал стеклянные стены и потолок.
Por eso voy a poner las paredes y el techo de cristal.
И люстры, стеклянные лампы, все это место как дворец.
Y candelabros, las lámparas de cristal, todo el lugar parezca un palacio.
Большинство из которых стеклянные Я знаю!
La mayoría con gafas.-¡Lo sé!
Внутренняя тара: стеклянные сосуды с максимальной емкостью 5 л.
Embalajes/envases interiores: recipientes de vidrio con una capacidad máxima de 5 litros.
Глаза стеклянные, рот, как у рыбы.
Ojos vidriosos, la boca como un maldito pez.
У тебя глаза стеклянные и воняет изо рта.
Sus ojos están vidriosos y tiene olor.
А эти красивые стеклянные двери ведут в шикарный сад.
Y estas preciosas puertas de cristal conducen a un jardín fabuloso.
НЕЛЬЗЯ: стеклянные предметы, стеклянную посуду, зеркала, фарфор.
NO: objetos de cristal, vajillas de cristal, espejos, porcelana.
А что за стеклянные осколки в ее локте?
¿Qué hay de los trozos de cristal de su codo?
Жидкостные стеклянные:<= 15 долл.
Líquido en vidrio:<= 15.
Кажется, кто-то приходил и уходил через стеклянные двери профессора.
Por lo que parece alguien que entraba y salía de la casa del profesor.
глаза стеклянные, шерсть тусклая.
Ojos vidriosos. Pelo deslucido.
надо не забыть взять мои стеклянные короны.
acordarme de traer mis coronas de cristal.
Результатов: 150, Время: 0.0444

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский