СТИХАХ - перевод на Испанском

poemas
стихотворение
поэма
стих
стишок
поэзии
считалка
verso
стих
куплет
строчки
строка
строфу
стихотворение
poesía
поэзия
стихотворение
поэт
стихи
поэму
поэтичность
стишки
поэтическую
поэтикой
лирика
poema
стихотворение
поэма
стих
стишок
поэзии
считалка
versículos
стих
строки
строфу
аят

Примеры использования Стихах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
написанную в стихах, за 350 рублей($ 6).
escrita en verso, por 350 rublos($6).
В этих стихах такая тоска, послать их- это
Es un poema de tal tristeza, es casi
словно цезура в стихах, и Создатель застывает над нами.
como una cesura en poesía, y el creador flota.
Ты знаеш, просто напиши это в стихах и прикрепи к цветам.
Ya sabes, simplemente escríbelo en un poema y una carta adjunta a unas flores.
которого высмеивает в стихах.
a quien satiriza en un sirventés.
Журнал содержал как творческие тексты( в прозе и стихах), так и критические разборы литературных произведений.
La revista incluía tanto textos de creación(en prosa y en verso) como críticas de obras literarias.
он пишет на окситанском диалекте, в его стихах можно найти несколько каталанских слов.
algunas palabras en catalán en sus poemas(de hecho eso pasa frecuentemente en los trovadores catalanes,
пьесах, стихах и т.
el teatro y la poesía, escritas por ancianos y que recojan sus inestimables conocimientos y experiencia y sus vivencias;
высказывания Салмана Рушди в его" Сатанинских стихах".
las formuladas por Salman Rushdie en" Los versículos satánicos".
Стихи, вот эти паттерны в стихах, показывают не только то, о чем кто-то думал или делал,
Los poemas, los patrones en los poemas, nos muestran no solo lo que alguien pensó,
в случае ислама, поскольку во многих стихах Корана за женщиной признается свобода распоряжаться своим имуществом,
del islam en que muchos versículos del Corán reconocen a la mujer la libertad de administrar sus bienes,
Аю- Дагу посвящено множество артековских стихов и песен.
A Ayu-Dag, Artek le ha dedicado una multitud de poemas y canciones.
Я пишу много стихов, когда вдохновлена.
Escribo mucha poesía cuando estoy inspirada.
автора всех тех прекрасных стихов.
al escritor de todos esos hermosos poemas.
Святой Иоанн, стих XV, страница 726.
San Juan, verso XV, página 726.
И после стихов я домой не иду.
Después de la poesía no voy a volver a mi casa.
У меня есть черная книжечка с моими стихами.
Tengo un librito negro con mis poemas.
Стихи никогда не существовали
El verso nunca existió en realidad,
Просто это сильно похоже на декламацию стихов.
Es que se parece bastante a recitar poesía.
Что-нибудь очень грустный стих говорит: Великий Создатель чудеса в одиночку.
Tiene algo muy triste verso dice: gran fabricante de maravillas solo.
Результатов: 52, Время: 0.1975

Стихах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский