СУСАНА - перевод на Испанском

susana
сусана
сюзана
сусанна
сюзанна

Примеры использования Сусана на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
руководителя аппарата Генерального секретаря Сусаны Малькорры.
la Jefa de Gabinete del Secretario General, Susana Malcorra.
заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке Сусаны Малькорры.
de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, Sra. Susana Malcorra.
проводимые Руководящим комитетом под руководством заместителя Генерального секретаря Сусаны Малькорры.
Grupo Directivo bajo el liderazgo de la Secretaria General Adjunta, Sra. Susana Malcorra.
заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке Сусаны Малькорры.
de la Secretaria General Adjunta de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, Susana Malcorra.
Хандарат вооруженные террористы похитили, а затем убили Сусану аль- Абдулла.
un grupo terrorista armado secuestró y mató a Susan Alabdullah en el campamento de Handarat.
Наша делегация благодарит также заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке Сусану Малькорру и ее коллег за их неустанные усилия по выполнению этой важной и смелой инициативы.
Mi delegación agradece también a la Secretaria General Adjunta del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, Sra. Susana Malcorra, y a su equipo sus incansables esfuerzos para llevar a cabo esta importante y ambiciosa iniciativa.
мира Эрве Ладсуса и руководителя аппарата Генерального секретаря Сусаны Малькорры.
la Jefa de Gabinete del Secretario General, Sra. Susana Malcorra.
поддержанию мира Алена Леруа и заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке Сусану Малькорру.
Operaciones de Mantenimiento de la Paz, y a la Sra. Susana Malcorra, Secretaria General Adjunta de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno.
заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира, и Сусане Малькорре, заместителю Генерального секретаря по полевой поддержке.
Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, y a la Sra. Susana Malcorra, Secretaria General Adjunta de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno.
с участием г-жи Сусаны Малькорры, заместителя Генерального секретаря по вопросам полевой поддержки.
a cargo de la Sra. Susana Malcorra, Secretaria General Adjunta de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno.
под руководством координационного комитета во главе с моим руководителем аппарата Сусаной Малькоррой.
con supervisión de un comité directivo presidido por la Jefa de Gabinete, Susana Malcorra.
Совет Безопасности проведет открытую дискуссию под председательством юрисконсульта министерства иностранных дел и по делам культов Аргентинской Республики и члена Международной гуманитарной комиссии по установлению фактов посла Сусаны Руис Серутти.
El Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto que estará presidido por la Embajadora Susana Ruiz Cerutti, Asesora Jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina y miembro de la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta.
В ходе закрытых консультаций 10 октября Совет заслушал информационное сообщение руководителя аппарата Генерального секретаря Сусаны Малькорры об осуществлении резолюции 2118( 2003) Совета Безопасности.
El 10 de octubre, en consultas privadas, el Consejo escuchó una exposición informativa de la Jefa de Gabinete del Secretario General, Susana Malcorra, sobre la aplicación de la resolución 2118(2013).
сыновья Сусаны и двоюродные братья Роберта.
hijos de Susana y primos hermanos de Robert.
полученные настоящим Управлением в отношении д-ра Сусаны Перес Науар
Comercio Exterior recibidos en esta Asesoría, de la Dra. Susana Pérez Nauar
пригласить гжу Сусану Малькорру, заместителя Генерального секретаря и начальника его Канцелярии, для выступления на этом заседании.
Sra. Susana Malcorra, a formular una declaración en esa sesión.
Мы рады тому, что после опубликования доклада Генерального секретаря в августе уже состоялись встречи между Председателем Руководящего комитета-- заместителем Генерального секретаря по полевой поддержке г-жой Сусаной Малькоррой, персоналом проекта в области гражданского потенциала и государствами- членами для обмена мнениями по этой важной теме.
Celebramos que ya hayan tenido lugar reuniones entre el Presidente del Comité Directivo, la Secretaria General Adjunta de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, Sra. Susana Malcorra, el equipo encargado del proyecto sobre capacidad civil y los Estados Miembros, tras la publicación del informe del Secretario General en agosto para intercambiar opiniones sobre ese importante tema.
заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке Сусану Малькорру, которые провели на открытом заседании для членов Совета брифинг о текущей обстановке в области безопасности
de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, Sra. Susana Malcorra, informaron al Consejo reunido en sesión pública sobre la situación política, humanitaria
образцы подписей г-жи Сусаны Г. де Сарачага,
firma de los Sres.: Cra. Susana G. de Sarachaga,
Я хотела бы также поблагодарить заместителя Генерального секретаря Сусану Малькорру за ее руководство работой Руководящего комитета
También deseo dar las gracias a la Secretaria General Adjunta, Sra. Susana Malcorra, por su liderazgo del Comité Directivo
Результатов: 59, Время: 0.0535

Сусана на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский