СЪЕЛ - перевод на Испанском

comí
есть
поесть
обед
ланч
кушать
питаться
пообедать
перекусить
жрать
ужин
coma
запятая
коме
комы
ешьте
съел
поешьте
впал
devoró
пожирать
поглотить
сожрать
съесть
проглотить
comi
съел
ел
comio
съел
comió
есть
поесть
обед
ланч
кушать
питаться
пообедать
перекусить
жрать
ужин
comiste
есть
поесть
обед
ланч
кушать
питаться
пообедать
перекусить
жрать
ужин
comer
есть
поесть
обед
ланч
кушать
питаться
пообедать
перекусить
жрать
ужин
comas
запятая
коме
комы
ешьте
съел
поешьте
впал

Примеры использования Съел на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Старина Рыжий съел сегодня весь свой завтрак!
Grande y viejo Red acabo de comer su desayuno esta mañana!
Кусок, который ты съел, изблюешь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно.
Vomitarás tu parte que comiste y echarás a perder tus suaves palabras.
Чтоб ты съел меня.
A que me comas.
Ты Хочешь, Чтобы Я Съел Этих Людей?
¿Quieres que me coma esa gente también?
Мистер Кейс съел больше одного куска торта?
¿El Sr. Keyes comió más de una porción de pastel?
Ты съел четыре гамбургера семь минут назад!
¡Te acabas de comer cuatro hamburguesas hace siete minutos!
Ты ведь не съел бутерброд с ветчиной, который был в том полотенце?
¿No te comiste el sandwich que estaba en aquella toalla,?
Я хочу, чтобы ты съел меня… съел меня.
Yo quiero que tú me comas… que me comas.
Ты хочешь, чтобы я запомнил ее и съел?
¿Quieres que lo memorice y me lo coma?
Папа только что съел кетчуп прямо с миски.
Papá se acaba de comer el ketchup directamente del bol.
Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.
Tom se comió un trozo de la torta que María había horneado.
Откуда ты знал, что Эмма спасет тебя, когда съел пирог?
¿Cómo supiste que Emma te salvaría después de que comiste la empanada?
Проверь, чтобы он все съел.
Asegúrate de que se coma todo.
Как ты съел все мясо и оставил овощи?
¿Cómo te puedes comer la carne sin los vegetales?
История про то, что Том съел моего кота,- неправда.
La historia de que Tom se comió a mi gato no es cierta.
Расскажи ему историю о том, как впервые съел апельсин.
Cuéntale la historia sobre la primera vez que comiste una naranja.
Лилит хочет, чтобы я съел ребенка.
Lilith quiere que me coma un bebé.
Летний мальчик, который съел ядовитые грибы
Un niño capaz de comer setas venenosas…
Он бы съел целую курицу… но не съел почти ничего.
Podría haber comido un pollo entero, pero no comió casi nada.
Черт побери, Аксель. Ты съел школьное задание брата?
Diablos, Axl.¿Te comiste el proyecto de tu hermano?
Результатов: 1028, Время: 0.1071

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский