ТЕКСТИЛЯ - перевод на Испанском

textiles
текстиль
текстильной
швейной
тканье
textil
текстиль
текстильной
швейной
тканье

Примеры использования Текстиля на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
напитков, текстиля и изделий из кожи.
productos textiles y artículos de cuero.
нетарифными барьерами в сельском хозяйстве и секторе текстиля и одежды.
los obstáculos no arancelarios en agricultura y en el sector textil y de la confección.
может иметь столь же важное значение для экспортеров текстиля после перевода, что и до перевода.
asociados para el desarrollo, podría revestir tanta importancia para los exportadores textiles después de la exclusión como antes.
Барьеры, препятствующие выходу на те рынки, где экспортные возможности этих стран особенно велики, например, на рынки текстиля, одежды и продовольствия,
Deben eliminarse las barreras que impiden la entrada de mercancías en los sectores en que esos países tienen las mejores oportunidades de exportar, como el textil, el del vestido
изделия из текстиля и одежда; 97 процентов экспорта составляет консервированный тунец.
productos textiles y confecciones; el atún en conserva representa el 97% de las exportaciones.
моющих средств для стиральных машин, текстиля и газа.
de detergentes para máquinas lavadoras, textil y de gas.
Зимбабве, Кения, Маврикий, Южная Африка и некоторые другие страны извлекут наибольшую выгоду из беспошлинного доступа в Соединенные Штаты экспорта одежды, текстиля и других промышленных товаров.
Kenya, Mauricio, Sudáfrica, Zimbabwe y unos pocos países más serán los mayores beneficiarios del acceso sin pago de aranceles para sus exportaciones de prendas de vestir, textiles, y otros productos manufacturados a los Estados Unidos.
кожи, текстиля и древесины расцениваются в рамках НЕПАД и ИУППА как приоритетные.
son las industrias de la alimentación, del cuero, textil y de la madera.
Совете Безопасности ООН и отозвав свои возражения против предоставления Европейским Союзом специальных привилегий пакистанским экспортерам текстиля.
las Naciones Unidas y retirando sus objeciones a la concesión de privilegios especiales a los exportadores textiles del Pakistán por parte de la Unión Europea.
изделия из текстиля и одежда; 97 процентов экспорта составляет консервированный тунец10.
productos textiles y prendas de vestir; el atún en conserva representa el 97% de las exportaciones10.
алюминия и текстиля.
el aluminio y los textiles.
В ЗРВА13 оговорен преференциальный доступ на рынок Соединенных Штатов- прежде всего готовой одежды и текстиля- для некоторых государств Африки к югу от Сахары, включая 13 РСНВМ.
La Ley AGOA otorga acceso preferencial al mercado estadounidense a los productos, especialmente textiles y prendas de vestir, de determinados Estados del África subsahariana, incluidos 13 países en desarrollo sin litoral.
За период с 1980 года экспорт одежды из развивающихся стран вырос в семь раз, а текстиля- в пять раз; за то же время соответствующие поставки из
Desde 1980 las exportaciones de prendas de vestir de los países en desarrollo se han multiplicado por siete y las exportaciones de textiles por cinco, mientras que en los países desarrollados se triplicaron
Точно так же низкие темпы роста экспорта текстиля негативно сказались на темпах роста ВВП в Тунисе,
Igualmente, el escaso crecimiento de las exportaciones de textiles tuvo un efecto negativo en el crecimiento del PIB en Túnez,
особенно текстиля, резким подъемом в сельском хозяйстве
especialmente de la industria textil, el acusado incremento de la producción agrícola
Особенно важное значение для ряда развивающихся стран имеет либерализация сектора текстиля и готовой одежды и истечение срока действия
Es particularmente importante para una serie de países en desarrollo la liberalización de los sectores del textil y el vestido, y la expiración del sistema de contingentes,
Покупатель текстиля, часть которого не соответствовала рисунку, оговоренному в договоре,
Un comprador de productos textiles, algunos de los cuales no se ajustaban al modelo estipulado en el contrato,
В рамках программы разрабатываются новые виды использования джутового волокна в производстве текстиля, а также изучаются возможности создания новых композитных материалов, превосходящих по качеству многие товары из дерева или пластика.
El programa fomenta las nuevas aplicaciones de la fibra de yute en la fabricación de textiles, así como en la creación de nuevos materiales compuestos cuyas propiedades son superiores a las de muchos productos fabricados con madera o plástico.
Например, в случае текстиля и одежды правило происхождения является в настоящее время единственной трансформацией для наименее развитых стран, но остается двойной трансформацией для всех других получателей льгот.
Por ejemplo, en el caso de los textiles y la ropa, la norma de origen es ahora la de transformación simple para los PMA, mientras que para todos los demás beneficiarios se sigue aplicando la de transformación doble.
Что касается текстиля и одежды, внимание,
En cuanto a los textiles y vestido, debería considerarse,
Результатов: 194, Время: 0.0548

Текстиля на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский