ТЕЛЕВИЗОРОВ - перевод на Испанском

televisores
телевизор
телек
телик
ТВ
televisión
телевидение
телевизор
телек
телик
телевизионных
ТВ
телевещания
телепрограмм
телепередач
теле
TV
телевизор
ТВ
телевидение
телек
телик
teles
телевизор
телек
телик
телевидение
ящик
ТВ
televisiones
телевидение
телевизор
телек
телик
телевизионных
ТВ
телевещания
телепрограмм
телепередач
теле
televisor
телевизор
телек
телик
ТВ

Примеры использования Телевизоров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ниже представлены типичные производители ноутбуков и телевизоров с жидкокристаллическими дисплеями, в которых используются люминесцентные лампы с холодным катодом.
A continuación se indican los fabricantes representativos de computadoras portátiles y televisores con pantalla de cristal líquido que utilizan lámparas fluorescentes de cátodo frío.
Без науки у нас бы не было телевизоров, и я собираюсь скоро приобрести себе один.
Sin la ciencia, no tendríamos televisión, y sin duda voy a hacerme con una de esas.
Ниже представлены типичные производители переносных компьютеров и телевизоров с жидкокристаллическими дисплеями, в которых используются светодиодные лампы.
A continuación se mencionan los fabricantes representativos de computadoras portátiles y televisores con pantallas de LCD que utilizan lámparas de LED.
Целый день без телевизоров и игр, но с элементами военной истории,
Un día sin TV y juegos, con algo de historia militar incluída,
Например, в случае кинескопов для цветных телевизоров ИС, учитывая соображения, связанные с эффектом масштаба, предложил предоставить привилегии только одной компании.
Por ejemplo, en el caso de los tubos de imagen para televisión en color, consideraciones de economías de escala indujeron a la Junta a ofrecer privilegios a una empresa solamente.
Рост производства переносных компьютеров и крупных жидкокристаллических телевизоров привел к повышению спроса на ртуть для изготовления устройств фоновой подсветки.
Los aumentos en la producción de computadoras portátiles y grandes televisores de cristal líquido han aumentado la demanda de mercurio para el sistema de retroiluminación.
Многие промышленные производители компьютеров, телевизоров и других бытовых электроприборов расположены в прибрежных районах развивающихся стран Азии( Ueno et al. 2004).
Numerosos fabricantes industriales de computadoras, televisores y otros equipos eléctricos de uso hogareño se encuentran situados en las áreas costeras de los países asiáticos en desarrollo(Ueno y otros 2004).
Конвейерная линия сборки для ТВ Линия сборки поддонов на ТВ Сертифицированные Линии Сборки Телевизоров Линия Сборки.
Línea de transportadores de montaje para TV Paleta línea para Tv Línea montaje TV certificada montaje Línea TV..
нет проекций; нет телевизоров; не меняются цвета;
no hay televisión; no hay colores que cambian;
На работе слишком много вторых телевизоров, которые не создают стоимости,
Hay muchas segundas televisiones en el trabajo que no crean valor,
Пластмассы, содержащие к- декаБДЭ, используются в корпусах компьютеров и телевизоров, проводах и кабелях,
Los plásticos que contienen cdecaBDE se usan en carcasas de computadoras y televisores, alambres y cables,
Натан Грегори Платт, 43 года, С 2009 занимается ремонтом телевизоров.
Nathan Gregory Platt, 43, empleado del Taller de Reparaciones de TV Roy's desde 2009.
Этого вам хватит, чтобы приклеить к стене шесть 42- дюймовых телевизоров, совершенно без гвоздей.
Suficiente para fijar a la pared un televisor de 42 pulgadas, sin clavos.
я проснулся без телефонов, телевизоров и компьютеров, казалось, день продлился тысячу часов.
ante la ausencia de teléfonos, televisiones y portátiles, el día parecía extenderse por miles de horas.
аудио- и видеокассет, телевизоров и звукозаписывающего оборудования.
casetes de audio y de vídeo, televisiones y equipo sonoro.
Рейчел, он хотел продать пару телевизоров из багажника. А теперь ему светит 5 лет.
Rachel, intentó vender un par de televisores de la cajuela de su camioneta y ahora se enfrenta a cinco años.
варварском уничтожении телевизоров и компьютеров в домах,
destrucción innecesaria de televisores y ordenadores en los hogares,
В результате были значительно снижены вес и стоимость телевизоров и было прекращено использование опасных веществ в процессе производства.
Como consecuencia, se ha reducido considerablemente el peso y el costo de los aparatos de televisión y se ha dejado de utilizar sustancias peligrosas en su producción.
продукции черной металлургии, телевизоров и других товаров, однако доказать обвинения в демпинге зачастую оказывается невозможно.
caso de ciertos medicamentos, el acero, los aparatos de televisión y otros productos, pero las denuncias de dumping no suelen tener éxito.
Поэтому в 1962 году была разрешена продажа телевизоров в рассрочку, а также был предпринят ряд других инициатив, призванных увеличить число телевизионных приемников.
Por ello en 1962 se permitió la venta a plazos de televisores junto con otras iniciativas que hicieron aumentar rápidamente el número de aparatos.
Результатов: 180, Время: 0.4352

Телевизоров на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский