ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫМИ - перевод на Испанском

telecomunicaciones
телекоммуникационных
телекоммуникаций
электросвязи
связи
телесвязи
comunicaciones
сообщение
уведомление
информирование
коммуникации
связи
представлении
информации
коммуникационных
массовой информации
контакты

Примеры использования Телекоммуникационными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
услуг для управления глобальными телекоммуникационными структурами.
telecomunicaciones en esa" sociedad", de elaborar políticas, normas, redes y">servicios armonizados para gestionar las telecomunicaciones mundiales.
вытекающих из договоренностей в области торговли телекоммуникационными услугами или из Глобальной информационной инфраструктуры
reglamentarias planteadas por acuerdos sobre comercio de servicios de telecomunicaciones o por la Infraestructura mundial de información
последние достижения в области цифровых технологий с целью обеспечить беднейшую часть населения современными телекоммуникационными услугами.
microempresas basadas en las aldeas y la tecnología digital inalámbrica más reciente a fin de prestar servicios modernos de telecomunicación a los pobres.
являющегося надзорным органом, и несколькими телекоммуникационными операторами.
de una asociación entre el gobierno federal, el regulador,">la Agencia Nacional de Telecomunicaciones(ANATEL) y varios operadores de telecomunicaciones.
также региональными телекоммуникационными организациями.
con organizaciones regionales de telecomunicaciones.
который будет координировать усилия и взаимодействовать с телекоммуникационными органами и национальными ведомствами Кении
que se coordinará y comunicará con las autoridades de telecomunicaciones nacionales de Kenya y Somalia en lo
в отношении некоторых товаров, связанных с телекоммуникационными технологиями и<<
la introducción de la supervisión de las exportaciones de algunos artículos relacionados con las telecomunicaciones y la" seguridad de la información",
Согласно международным статистическим данным, 26 процентов из них занимаются информационными и телекоммуникационными технологиями, 20 процентов-- биотехнологиями,
Según las estadísticas mundiales, el 26% se ocupa de las tecnologías de la información y las comunicaciones, el 20% de la biotecnología, el 19% de la electrónica
В соответствии с этим решением и после обстоятельных консультаций с ЮНЕП и с телекоммуникационными службами Организации Объединенных Наций
De conformidad con esa decisión, y tras amplias consultas dentro del PNUMA y con los servicios de telecomunicaciones de las Naciones Unidas y el Gobierno de Kenya,
экспертов для изучения мер, принятых Мексикой в отношении торговли основными телекоммуникационными услугами и услугами, создающими добавленную стоимость.
de la OMC que estableciera un grupo especial, de conformidad con los artículos 4 y 6 del Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias de la OMC(el" ESD"), a fin de que">examinase las medidas adoptadas por México con respecto al comercio de servicios de telecomunicaciones básicas y de valor añadido.
дало возможность стране расширить свою спутниковую сеть и охватить телекоммуникационными услугами труднодоступные районы,
lo que le permitió al país expandir su red satelital para ofrecer servicios de telecomunicaciones a zonas de difícil acceso,
дало возможность стране расширить свою спутниковую сеть и охватить телекоммуникационными услугами труднодоступные районы,
lo que le permitió expandir su red satelital para ofrecer servicios de telecomunicaciones a zonas de difícil acceso,
занимающихся сложными расчетами и телекоммуникационными технологиями.
para las empresas de computación de avanzada y tecnología de las telecomunicaciones.
расширению их торговли телекоммуникационными услугами.
la expansión de su comercio de servicios de telecomunicaciones.
поощрять и обеспечивать осуществление прав пользователей телекоммуникационными услугами; обеспечивать развитие свободной и честной конкуренции в этой отрасли.
regular el espectro radioeléctrico del país, promover y garantizar el ejercicio de los derechos de los usuarios de servicios de telecomunicaciones y garantizar el desarrollo de la libre y leal competencia en el sector.
установления монополии над национальными информационными и телекоммуникационными инфраструктурами другого государства с целью создания условий зависимости и контроля;
adquisición de un monopolio sobre la infraestructura de la información y las telecomunicaciones nacional de otro Estado, creando así condiciones de dependencia y control;
Телекоммуникационное оборудование Нинбо Жантонг промышленным КО Лтд».
El telecomunicaciones de Ningbo Zhantong CO industrial Ltd”.
Европейским институтом телекоммуникационных стандартов.
El Instituto Europeo Estándares Telecomunicación.
Структурный анализ энергетических и телекоммуникационных систем».
Análisis Estructural de Sistemas de Energía y Telecomunicación.
Эксперты из Рабочей группы по телекоммуникационному обеспечению в чрезвычайных ситуациях Организации Объединенных Наций и сотрудники компании<< Эрикссон>> также проводят обсуждения технических вопросов.
Asimismo, el Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre telecomunicaciones en situaciones de emergencia y el personal de Ericsson realizan exámenes técnicos.
Результатов: 102, Время: 0.0399

Телекоммуникационными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский