ТЕЛЕКОММУНИКАЦИЯХ - перевод на Испанском

telecomunicaciones
телекоммуникационных
телекоммуникаций
электросвязи
связи
телесвязи

Примеры использования Телекоммуникациях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет принимает к сведению результаты рассмотрения Комиссией по правовой реформе указа о телекоммуникациях и указа о почтовой службе.
el Comité toma nota de que la Comisión de Reforma Legislativa ha examinado la Ordenanza sobre las telecomunicaciones y la Ordenanza sobre las oficinas de correos.
В статье 57 Положений о телекоммуникациях, утвержденных Государственным советом 25 сентября 2000, говорится:<< Организации и частные лица не могут использовать телекоммуникационные сети для того,
El artículo 57 del Reglamento de telecomunicaciones promulgado por el Consejo de Estado el 25 de septiembre de 2000 dice así:" Ninguna organización
На международном уровне Марокко присоединилось к Базовому соглашению Всемирной торговой организации( ВТО) о телекоммуникациях и приняло Четвертый протокол,
A nivel internacional, Marruecos adhirió al Acuerdo Básico sobre las Telecomunicaciones de la Organización Mundial del Comercio(OMC) y aceptó el Cuarto
в частности в торговле, телекоммуникациях и воздушном транспорте,
como el comercio, las telecomunicaciones, el transporte aéreo
о социальном сосуществовании, Закона о телекоммуникациях и Закона о чрезвычайном положении,
la Ley marco del sector de telecomunicaciones y la Ley de estado de sitio,
закона о телекоммуникациях, в которых гарантируется охрана тайны сообщений.
de la Ley de Telecomunicaciones, que indican la protección al secreto de las comunicaciones.
энергетике, телекоммуникациях и окружающей среде,
energía, telecomunicaciones y medio ambiente,
и Закон о телекоммуникациях и почте( июнь 1994 года).
la Ley de correos y telecomunicaciones(junio de 1994).
Процесс пересмотра будут дополнять предложения в отношении нормативных положений о телекоммуникациях, касающихся вопросов защиты потребителей
Como complemento de dicha revisión, se presentarán proyectos de regulación de las telecomunicaciones que abordarán aspectos como la protección del consumidor
VIII. 104. Консультативный комитет напоминает о том, что в своем докладе о телекоммуникациях в Организации Объединенных Наций Генеральный секретарь заявил о своем намерении добиваться слияния нынешней глобальной сети связи Организации Объединенных Наций с сетью" Меркурий",
VIII.104 La Comisión Consultiva recuerda que el Secretario General había declarado en su informe sobre las telecomunicaciones en las Naciones Unidas su propósito de proseguir la integración de la actual red mundial de las Naciones Unidas con la red Mercure, que comenzaría a funcionar en 1997
Консультативный комитет напомнил о том, что в своем докладе о телекоммуникациях в Организации Объединенных Наций Генеральный секретарь заявил о своем намерении добиваться слияния нынешней глобальной сети связи Организации Объединенных Наций с сетью« Меркурий»,
La Comisión Consultiva recordó que, en su informe sobre las telecomunicaciones en las Naciones Unidas, el Secretario General había declarado su propósito de proseguir la integración de la actual red mundial de las Naciones Unidas con la red Mercure, que comenzaría a funcionar en 1997
Оперативное развитие, направленное на удовлетворение потребностей ЮНЕП в телекоммуникациях путем подготовки положений о коммерческих контрактах,
Desarrollo operacional con el fin de satisfacer las necesidades del PNUMA en materia de comunicaciones mediante disposiciones contractuales comerciales,
Солнечные электростанции, тем самым, могут сыграть в энергетике такую же роль, которую мобильные телефоны сыграли в телекоммуникациях: быстрое проникновение в большие,
Así, pues, las centrales eléctricas solares podrían desempeñar el mismo papel en materia de energía que los teléfonos portátiles en materia de telecomunicaciones: llegar rápidamente a las comunidades grandes
и закон о телекоммуникациях противоречат свободе выражения мнений.
televisión y en la Ley de telecomunicaciones eran contrarias a la libertad de expresión y de opinión.
особенно учитывая рост виртуальной деловой активности, базирующейся на" облачных" компьютерных технологиях и телекоммуникациях.
en particular si se tiene en cuenta el aumento de las empresas virtuales que dependen de la computación en nube y las telecomunicaciones.
об уточнении неясного определения" ложных сообщений", содержащегося в законе о телекоммуникациях( см. пункт 233 четвертого периодического доклада).
modificar la definición poco precisa de" mensajes falsos" en la Ordenanza sobre las telecomunicaciones(véase el párrafo 233 del cuatro informe periódico).
управлении, телекоммуникациях, науке и технике,
la gestión, las telecomunicaciones, la ciencia y la tecnología, la educación,
на территории продолжались работы по внесению поправок в Закон о телекоммуникациях 2006 года в целях укрепления защиты потребителей
el Territorio siguió trabajando en la reforma a la Ley de Telecomunicaciones de 2006 con miras a reforzar la protección al consumidor,
вопрос о новом законе о телекоммуникациях и соответствующей комиссии, должен быть рассмотрен Национальным собранием в нынешнем году.
televisión, junto con una nueva ley y comisión de telecomunicaciones.
а старый Закон о телеграфной связи( 1933 год)-- новым законом о телекоммуникациях.
Vídeo(1985) sería sustituida por una nueva ley de radiodifusores; y la Ley de Telegrafía(1933), por una nueva ley de telecomunicaciones.
Результатов: 119, Время: 0.0423

Телекоммуникациях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский