ТРОМБОЦИТЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Тромбоциты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
а затем тромбоциты и плазма.
luego las plaquetas, y el plasma.
лишь в 1842 году французский врач Alfred François Donné открыл тромбоциты.
sanguíneas hasta 1842 cuando el médico francés Alfred Donné descubrió las plaquetas.
У Гленды очень низкие тромбоциты, нужно перелить ей шесть единиц,
El conteo de plaquetas de Glenda es criticamente bajo, así que tenemos
Тромбоциты низкие, и ОАК показывает повышенный гистоцит,
Las plaquetas están bajas, y el CBC muestra elevados los eritrocitos,
Анализ крови с тромбоцитами, биохимия, функционирование щитовидной
CBC con plaquetas, panel CH,
Без его тромбоцитов сыворотка сгорает.
Sin sus plaquetas, el suero arderá.
Альбумина и тромбоцитов не хватит.
La albúmina y plaquetas no van a parar esto.
Тысяч тромбоцитов на сегодня. На 10 меньше, чем по норме.
Plaquetas hoy. 10 veces menos que lo normal.
Серебро соединяется с тромбоцитами и они становятся одним целым.
La plata se agarra a las plaquetas y se convierte en una de ellas.
Дело в тромбоцитах. Они выглядят так, будто их надкусывали.
Son sus plaquetas parece como si tuviesen marcas de dientes.
От избытка тромбоцитов тромбозы по всему организму.
Las plaquetas de más generan coágulos por todo el cuerpo.
Мы ввели витамин К и дозу тромбоцитов.
La hemos hecho una transfusión de vitamina K y una saludable dosis de plaquetas.
Итак, у этого пациента лихорадка 103, почечную недостаточость и 25 000 тромбоцитов.
Entonces, este paciente tiene fiebre de 40º deficiencia renal y plaquetas en 25,000.
И я продал несколько тромбоцитов.
Y he vendido algunas plaquetas.
Поиск доноров крови, тромбоцитов и костного мозга.
Movilización de donantes de sangre, plaquetas y médula.
Костный мозг перегружен- слишком много тромбоцитов. Простите.
La médula ósea trabajando de más exceso de plaquetas-- Lo siento.
В его селезенке похоже происходит секвестрация тромбоцитов.
Su bazo debe estar secuestrando plaquetas.
Мы лечили тебя синтетическим, полученным из тромбоцитов фактором роста.
Te hemos tratado con un factor de crecimiento derivado de las plaquetas.
У него почти нет тромбоцитов.
Bueno, mira esto.- Él casi no tiene plaquetas.
Обычно у человека от 150 до 400 тысяч тромбоцитов на микролитр крови.
Una persona promedio tiene entre 150 y 400 mil plaquetas por microlitro de sangre.
Результатов: 62, Время: 0.062

Тромбоциты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский