Примеры использования Тунцов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
сотрудничество в осуществлении крупных программ, таких как программа мечения тунцов, и в деле сбора статистических данных об уловах.
5 процентов для кошелькового промысла тунцов,, 4 процента для удебного лова тунцов. .
В 1998 году была достигнута договоренность о введении ограничений на грузоподъемность флота мексиканских судов, ведущих кошельковый промысел тунцов в восточнотихоокеанских акваториях, и в настоящее время эти ограничения действуют.
Международная комиссия по сохранению атлантических тунцов, Межамериканская комиссия по тропическому тунцу, и участвовала в переговорах
Международная комиссия по сохранению атлантических тунцов( ИККАТ) тоже располагает механизмами содействия развивающимся государствам, которые являются ее членами;
Международная комиссия по сохранению атлантических тунцов( ИККАТ) сообщила, что резолюция 46/ 215 Генеральной Ассамблеи явилась частью базовой документации, которая была представлена Исполнительным секретарем ИККАТ восьмой специальной сессии Комиссии,
Международная комиссия по сохранению атлантических тунцов( ИККАТ), область компетенции которой охватывает весь Атлантический океан,
Например, Международная комиссия по сохранению атлантических тунцов( ИККАТ), Организация по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана( НАФО) и Комиссия по рыболовству в северо-восточной части Атлантического океана( НЕАФК) рассмотрели вопрос о разработке осторожного подхода в качестве одного из инструментов управления рыболовством62.
Международная комиссия по сохранению атлантических тунцов( ИККАТ).
устойчивости тунцовых запасов и запасов других живых морских ресурсов, затрагиваемых кошельковым промыслом тунцов в районе действия Соглашения.
состояние большинства далеко мигрирующих тропических тунцов описаны в докладе,
В этой связи Тунис указал, что в 1997 году ратифицировал Международную конвенцию о сохранении атлантических тунцов, а в 1998 году поддержал усиление роли Генеральной комиссии по рыболовству в Средиземном море( ГФКМ)
Он далее указал, что в прошлом году Международная комиссия по сохранению атлантических тунцов отклонила как преждевременное предложение начать рассмотрение вопроса о шагах по осуществлению положений Соглашения, а также отказалась обеспечить гласность,
многочисленных крупных хищников, в частности акул, тунцов, марлиновых, черепах,
она предписывает, чтобы весь улов сохранялся на борту во избежание выброса мелких тунцов.
Давайте компенсируем моральный ущерб за то, что их предков оторвали от родины… сотнями втиснули в грязные посудины без туалетов… как тунцов каких-то. И те, что выжили… идут в шоу-бизнес, зарабатывают достаточно, чтобы снять шлюху.
популяции тунцов в мире сократились на целых 50%,
неэффективного ярусного промысла, но и погашать расходы, которыми оборачивается для здравоохранения появление зараженных ртутью тунцов, акул и меч-рыбы, выловленных ярусом.
Международная комиссия по сохранению атлантических тунцов( ИККАТ) на своем девятом специальном совещании( Мадрид,
Такие меры были установлены, в частности, Международной комиссией по сохранению атлантических тунцов( ИККАТ) 81, Организацией по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана( НАФО) 82, Комиссией по рыболовству в северо-восточной части Атлантического океана( НЕАФК)