ТУРНИРАХ - перевод на Испанском

torneos
турнир
чемпионат
состязание
соревнования
torneo
турнир
чемпионат
состязание
соревнования
campeonatos
чемпионат
турнир
чемпионство
первенстве
соревнованиях
чемпионский титул

Примеры использования Турнирах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дэнни начал наводить шорох на турнирах, перед чемпионатом Вегаса я купила ему упаковку" Fuschida".
antes de que Danny comenzara a hacer ruido en el Tour, le compré una caja de Fuschidas antes del abierto de Las Vegas.
По иронии судьбы, когда случаи обмана с помощью компьютера все больше присутствуют на шахматных турнирах( при этом обвинения достигают наивысшей степени),
Irónicamente, como la trampa ayudada por computadora cada vez invade más los torneos de ajedrez(con acusaciones que llegan hasta los máximos niveles),
я начала больше рисковать и играть в крупных турнирах против самых лучших игроков в мире.
comencé a jugar en todos los torneos más grandes que pude contra los mejores del mundo.
принцип« Одна страна, две системы» позволяют Гонконгу сохранять представительства своих сборных команд в международных спортивных турнирах.
dos sistemas" el cual permite a Hong Kong a mantener sus propios equipos de representación en competiciones deportivas internacionales.
велосипедных гонках и футбольном и баскетбольном турнирах.
carreras ciclistas y torneos de fútbol y baloncesto.
Международной федерации гандбола, которые позволили Косово участвовать в международных спортивных турнирах.
la Federación Internacional de Balonmano de permitir a Kosovo participar en torneos deportivos internacionales.
По моему опыту, на предыдущих турнирах многие болельщики проводили отпуск в странах,
En torneos anteriores, en mi experiencia,
Турниру конец.
Se acaba el torneo.
С ее турниром по дебатам.
Con su torneo de debate.
И турниром по гольфу, так?
Y el torneo de golf,¿no?
Позвольте турниру…, начинаются!
¡Qué comience el torneo!
Турниров мастерс masters.
Torneo de Maestros.
Это совершенно запрещено перед турниром, насколько вы знаете, император.
Eso está expresamente prohibido antes del torneo… como su emperador bien lo sabe.
Он как-нибудь связан с турниром?
¿Tiene algo que ver con el torneo?
Но к турниру.
Pero para el torneo.
Он сказал, что не будет готовить меня к турниру.
Cuando me dijo que no me entrenará para el torneo.
мы каждый май устраиваем турниры.
los meses de mayo hacemos un torneo.
Я 4 года не пропускала турниры.
No he perdido ningún torneo en cuatro años.
Ты не слишком увлекся этим турниром?
¿No estás exagerando esto del torneo?
Ужин с волшебным квестом и турниром?
¿La cena y torneo de Wizard Quest?
Результатов: 58, Время: 0.0644

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский