ТУФЛЯХ - перевод на Испанском

zapatos
ботинок
обувь
башмак
туфлю
туфельку
шнурки
кроссовки
тапок
кроссовка
сапог
zapatillas
туфелька
кроссовок
тапочке
тапочка
ботинок
тапок
туфля
zapato
ботинок
обувь
башмак
туфлю
туфельку
шнурки
кроссовки
тапок
кроссовка
сапог

Примеры использования Туфлях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я себя здорово чувствовал в этих папиных туфлях.
Conseguí darle marcha a los zapatos de papá.
Спасибо за информацию о туфлях.
Gracias por la información sobre los zapatos.
У меня в туфлях.
Está en mis botas.
Знаешь, разговоры о туфлях и шоппинге о чем угодно, кроме спорта.
Ya sabes, hablar de zapatos y compras y de cualquier cosa que no sean deportes.
Я знаю, что вам неудобно в этих туфлях и что ваш ленч вам сейчас не нравится.
Sé que se siente incómodo con esos zapatos y lo que comió no le está sentando bien ahora.
Такой же рисунок. как у девушки на туфлях. Что вы делаете?
Es lo mismo que la chica dibujó en sus zapatillas.¿Qué estáis haciendo?
Образцы почвы с его ботинок совпали с той, что нашли на туфлях Катрин Весик,
Las muestras de suelo de las botas… coinciden con las de los zapatos de Katrin, las cuales sabemos
сейчас мне кажется, будто каблук на моих туфлях начинает.
ahora siento como que el tacón de este zapato está comenzando a.
Детектив, к слову о взятых туфлях мистера Симпсона,
Detective, en lo que respecta a tomar los zapatos del señor Simpson,
Не переживай о моих туфлях, Флинн, переживай лучше о том, что мы никогда не найдем эту машину.
No te preocupes por mis zapatos, Flynn. Sólo preocúpate por el hecho de que nunca vamos a encontrar ese auto.¿Oh.
Все в итоге сводится лишь к металлическим набойкам на туфлях с кожаной подошвой,
Todo se reduce a dos piezas metálicas en las suelas de zapatos de cuero, la duela donde se baila,
И почва на этих ваших туфлях… она также совпадает с почвой на захоронении вашей дочери.
Y la tierra de estos zapatos suyos… también concuerda con la tierra de la tumba de su hija.
А ветряные мельницы стоят в городах Голландии где все ходят в деревянных туфлях Вот, что мы выучили сегодня
Y los molinos se mueven en Holanda donde llevan todos zapatos de madera estas son las cosas que hemos aprendido hoy
Нет, в конце я собирался сказать, что Дороти обнаружила что она может пойти домой в любое время, когда захочет в туфлях или без них.
No, lo que quiero decir, es que al final Dorothy descubre que puede volver a su casa cuando quiera, con o sin sus zapatos.
поэтому я остановилась на жемчуге и новых белых туфлях.
así que vine con perlas y unos zapatos blancos nuevos.
И она затаптывала огонь… будучи в новых белых туфлях. Которые она носила после Дня Труда.
Y ella estaba tratando de apagarlo con sus zapatos blancos nuevos los cuales llevaba despues del día del trabajo.
Наверное, тебе стоило об этом думать прежде, чем идти в мою школу в грязных туфлях.
Tal vez debió pensar en eso antes de entrar a mi escuela con los zapatos sucios.
Эта женщина, в жакете из змеиной кожи от Диора и туфлях от Луи Виттона увы, не Энни Брэддок.
La mujer que aparece aquí… la que lleva la chaqueta de serpiente de Dior y zapatos Louis Vuitton… desafortunadamente no es Annie Braddock.
смотрите на меня в своих… В своих перчатках и туфлях, с ногами и руками!
mirándome con sus… con sus guantes… y sus zapatitos, y sus brazos y sus piernas!
костюме и туфлях, и до сих пор ношу их. Прощай, друг.
un traje y un par de zapatos, y todavía los tengo.
Результатов: 175, Время: 0.3973

Туфлях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский