УОЛДОРФ - перевод на Испанском

waldorf
уолдорф
волдорф
вальдорф
вальдорфская
валдорфе
вольдорф

Примеры использования Уолдорф на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Замечено, Блэр Уолдорф узнала, что то, что ты вне игры,
Vista-- Blair Waldorf aprendiendo que sólo
Блэр Уолдорф, ищет развлечения с запасным швейцаром из Барни стоун в ночь понедельника Похоже
Blair Waldorf, vista con un encantador portero fuera de servicio… en una noche de lunes en Blarney Stone… parece
Мисс Уолдорф, если вы хотите поговорить о том, чтобы я доверил вам произнести речь
Señorita Waldorf, si esto es sobre otorgarle a usted el brindis de primer año,
стану такой Блэр Уолдорф, какой мечтала стать, побыстрее, тогда я, может быть, смогу вернуться к Чаку до того, как он влюбится в кого-то еще.
yo pudiera ser la Blair Waldorf que quisiera ser un poco antes quizá regresaría con Chuck antes de que se enamore de alguien más.
принцесса Блэр Корнелия Уолдорф- Гримальди станцуют последний танец перед отъездом на медовый месяц.
la princesa Blair Cornelia Waldorf Grimaldi van a compartir su último baile antes de partir a su luna de miel.
сотряс Центральный Вокзал Нью-Йорка, невдалеке от Национальной Демократической Конвенции, которая проходила в отеле" Уолдорф Астория".
Central en Nueva York, no muy lejos de la Convención nacional de los demócratas que estaba teniendo lugar en el Waldorf Astoria.
неважно есть у него The Empire или нет- Блэр Уолдорф любит его, а этим больше никто похвастаться не может.
se dará cuenta de que con Empire o sin Empire, Blair Waldorf le quiere, y nadie más puede decir eso.
я могу Вас заверить, Уолдорф являются уважаемой американской семьей,
puedo asegurarle que las Waldorfs son prestigiosas como familia en Estados Unidos
Г-жа Уолдорф( Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин)
La Sra. Waldorf(Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer) dice que, a juicio del UNIFEM,
Я с радостью посмотрю за Уолдорфом, пока вас не будет в городе.
Estoy contento de ocuparme de Waldorf mientras estás fuera de la ciudad.
Коридорные в Уолдорфе могут предоставить услуги экорта?
Los botones del Waldorf¿consiguen buenas mujeres?
В подземку спускаются крысы. Не Уолдорфы.
Las ratas van por debajo del suelo, no las Waldorf.
Спасибо, что присмотрела за Уолдорфом.
Gracias por cuidar de Waldorf.
Да, настоящий сочельник Уолдорфов.
Bueno, una verdadera Nochebuena Waldorf.
Остановился в Уолдорфе.
Está alojado en el Waldorf.
раз мы не идем к Уолдорфам.
no fuésemos con los Waldorf.
Элеонор Уолдорф, встречайте новое лицо Уолдорфа компании Бенделс.
Eleanor Waldorf, conoce a la nueva cara Waldorf para Bendel's.
Любимый тыквенный пирог Гарольда Уолдорфа.
El famoso pastel de calabaza de Harold Waldorf.
Я мечтал о свой свадьбе в Уолдорфе.
soñaba con hacer mi boda en el Waldorf.
Со Статлером и Уолдорфом?
Statler y Waldorf.
Результатов: 181, Время: 0.0533

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский