ФАРАОНОВ - перевод на Испанском

faraones
фараон
фираун
фир ауну
faraón
фараон
фираун
фир ауну

Примеры использования Фараонов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тутанхамон и Золотой Век фараонов".
Tutankamon y la Edad Dorada de los Faraones".
Египет: вселенная фараонов.
Egipto: El mundo de los faraones.
обдувающие фараонов пальмовыми листьями.
abanicando a los faraones con hojas de palmera.
За фараонов их величайшие секреты, доверенные их слугам зажево погребены вместе с ними в песчанных залах.
Por los faraones que les confiaron sus secretos a sus sirvientes enterrados vivos con ellos en cámaras con pisos de arena.
Для женщин- фараонов, титул интерпретировался также как« Дочь Ра».
Para las mujeres que llegaron a ser faraón, el título anterior era interpretado también como"hija".
похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов.
la mujer fue llevada al palacio del faraón.
Медная чаша фараонов связывала их с больными людьми,
El cuenco de cobre del faraón lo vinculó a esas personas enfermas
Со времен фараонов женщины принимают активное участие в жизни всего египетского общества, и этот принцип закреплен в конституции.
Desde la época de los faraones, las mujeres han tomado parte activa junto a los hombres en todas las actividades de los sectores de la sociedad de Egipto, principio que está consagrado en la Constitución.
Каменотесы и плотники построившие гробницы фараонов проживали рядом с Долиной Царей.
Los canteros y carpinteros que construyeron las tumbas de los faraones en el cercano Valle de los Reyes, vivían aquí.
Мы все первым делом вспоминаем пирамиды и фараонов Египта, но достижения,
Todos recordamos las pirámides y a los faraones, pero los progresos que, a la larga, serían igual de
сон фараонов один: что Бог сделает,
--El sueño del faraón es uno solo.
По легенде, они использовали свое мастерство для кражи еды у фараонов и раздавали ее рабам.
Se dice que perfeccionaron la prestidigitación para robar comida a los faraones y dársela a los esclavos.
Потому что я думаю, что могу зажигать не хуже фараонов, правда?
Porque creo que mi ataúd debería molar como el de un faraón,¿no crees?
не захотел на" Охренителе", не захотел жениться в" Гробнице Фараонов.".
no quieres casarte en el Zoominator no quieres casarte en la"Maldición del Faraón".
услышали Египтяне, и услышал дом фараонов.
fue oído también en la casa del faraón.
мы с парнями нашли это сокровище в гробнице неподалеку от Долины Фараонов.
mis amigos encontramos este tesoro en una tumba cerca del Valle de los Reyes.
это было наше первое посещение земли фараонов.
fue nuestro primer viaje a la tierra de los faraones.
Нас очень вдохновляла поездка в Гизу на наши первые раскопки в Долине фараонов.
Terriblemente emocionados acerca de visitar El Cairo, e intentando nuestra primera excavación del Valle de los Reyes.
в Египте есть чувство национальной идентичности, берущее начало в древних империях фараонов.
en Egipto hay un sentido de identidad nacional que viene del tiempo de los antiguos imperios de los faraones.
налетело множество песьих мух в дом фараонов, и в домы рабов его,
Vino una densa nube de moscas sobre la casa del faraón, sobre las casas de sus servidores,
Результатов: 79, Время: 0.0647

Фараонов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский