ФЕЛИСИТИ - перевод на Испанском

felicity
фелисити
филисити

Примеры использования Фелисити на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Один пункт Фелисити.
Un punto para Felicity.
Ты не говорил, что все оборудование Фелисити будет здесь.
No dijiste que el material de Felicity estuviese aquí.
что подруга Фелисити окажется дочерью Квентина.
idea de que la amiga de Felicity era… la hija de Quentin.
мужеподобную версию Фелисити.
tipo similar de la Felicidad.
Надо дать время Фелисити и отцу.
Solo necesitamos ganar el tiempo suficiente para Felicity y su padre.
Нам нужна Фелисити.
Necesitamos a Felicity.
Я знаю, тебе нелегко, когда Фелисити проводит столько времени с Палмером.
Sé que esto no va a ser fácil con Felicity pasando tanto tiempo con Palmer.
Ты видел Фелисити?
¿Has visto a Felicity?
И Фелисити приведет свою новую девушку, Шинейд, которая раньше была девушкой Софи, пока та не встретила Фелисити.
Y Felicity va a traer a_BAR_su nueva novia, Sinead… que fue la novia de Sophie antes_BAR_de que conociera a Felicity.
Фелисити, он летает вокруг в костюме, разыскивая человека, который уже убил восьмерых людей!
Felicity,¡porque vuela por ahí en un arma buscando a un hombre que ya ha matado a ocho personas!
Фелисити… Я просил Джошуа Хадсона,
Felicity… le pedí a Josiah Hudson,
Но потом Фелисити сказала мне, что у тебя был этот сон О том, что ты убил Сару
Pero entonces Felicity me dijo que tenías un sueño en el que matabas a Sara,
Но каждый такой раз, Фелисити, Каждый раз мы рискуем обжечься.
cada vez que lo hacemos, Felicity, cada ocasión, nos arriesgamos a quemarnos.
заместителям Председателя г-же Фелисити Джейн Вон и г-ну Думитру Мазилу.
a los Vicepresidentes, Sra. Felicity Jane Wong y Sr. Dumitru Mazilu.
Дарк нацелится, потому что я не переживу, если с ней что-то случится, Фелисити.
no puedo soportar la idea de que algo le pase a ella, Felicity.¿Sí?
Если ты убьешь Фелисити, то ты убьешь часть себя, что существовала до того, как ты потеряла семью.
Si matas a Felicity, estarás matando esa parte de ti misma que existió antes de que perdieras a tu familia.
Лучше моя душа, чем твоя, или Фелисити, или Кертиса, или кого- угодно из команды.
Mejor mi alma que la tuya o la de Felicity, o Curtis, o cualquiera del equipo.
Но учитывая, что Фелисити в больнице, а мы с Лорел прикрываем себе спины,
Pero con Felicity en el hospital, Laurel y yo cuidándonos la espalda,
Знаю, ты хочешь рассказать Фелисити, и, поверь, я бы хотела быть тетей,
Sé que quieres decirle a Felicity. Y créeme, me encantaría ser tía.
Учитывая, что Фелисити заперта внутри, вам понадобится кто-то,
Con Felicity atrapado en el interior,
Результатов: 594, Время: 0.0327

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский