ФЕНОМЕНОМ - перевод на Испанском

fenómeno
явление
феномен
проблема
урод
масштабы
фрик
fenómenos
явление
феномен
проблема
урод
масштабы
фрик

Примеры использования Феноменом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
огромные долговременные издержки, связанные с феноменом детей- солдат,
de los elevadísimos gastos a largo plazo del fenómeno de los niños soldados,
Активизация усилий по углублению научного осмысления имеющих тяжкие последствия погодных явлений, подобных тем, которые связаны с феноменом южного отклонения Эль- Ниньо,
Intensificación del esfuerzo por mejorar la comprensión científica de los fenómenos climáticos graves como los vinculados con el fenómeno de la oscilación meridional de El Niño,
Будучи обеспокоена феноменом глобализации в качестве политики экономического
Preocupada por el fenómeno de la mundialización, que es una política de carácter económico
иммиграция является крайне разнообразным феноменом и зависит от различных факторов, в том числе национальности,
enseguida se hace evidente que la inmigración es un fenómeno sumamente variado que depende de una diversidad de factores,
дорожное движение является нелинейным феноменом, что означает, как только превышен определенный порог пропускной способности,
el tráfico resulta ser un fenómeno no lineal, lo que significa que una vez que se supera un cierto umbral
В мире, изменяющемся с чрезвычайной быстротой, наиболее заметным феноменом, кажется, становится быстро углубляющаяся взаимозависимость, начиная с глобализации мировой экономики
En un mundo que cambia con velocidad extraordinaria, el fenómeno central de nuestra época parece ser la interdependencia que crece rápidamente, que va desde
Физическое группирование предприятий весьма характерно для развивающихся стран, что связано с феноменом спонтанной агломерации,
La agrupación física es muy común en los países en desarrollo debido a un fenómeno de aglomeración espontánea,
пытки по-прежнему являются глобальным феноменом и широко применяются во многих странах,
la tortura sigue siendo un fenómeno mundial practicado ampliamente en muchos países.
стало интернет- феноменом в 2007 году, с более чем миллионом Просмотров к ноябрю этого года.
que se convertiría en un fenómeno de Internet, con más de un millón de visitas en noviembre del mismo año.
Группа экспертов признала, что изменение климата не является гендерно нейтральным феноменом, и указала на его многочисленные гендерно критичные последствия,
Un grupo de expertos reconoció que el cambio climático no era un fenómeno neutro en cuanto a género y destacó muchos de sus efectos específicos de género,
Согласно используемому Комитетом подходу, отсутствие жалоб не всегда является позитивным феноменом, поскольку порой это свидетельствует о недоверии к властям, отсутствии информации о процедурах представления жалоб или о боязни репрессий.
Es parte de la doctrina del Comité el hecho de que la falta de denuncias no es necesariamente un fenómeno positivo, por cuanto algunas veces es indicativa de una falta de confianza en las autoridades, del desconocimiento de los procedimientos de denuncia o del temor a las represalias.
Ливийская Арабская Джамахирия является одной из стран, затронутых феноменом старых мин. Страдания Ливии от этой проблемы начались после второй мировой войны,
La Jamahiriya Árabe Libia es uno de los países afectados por el fenómeno de las minas colocadas hace mucho tiempo. Los sufrimientos de Libia por este problema se iniciaron con
Политический ислам остается практически неизвестным феноменом в этом регионе( например, Исламская партия Кении так
El islam político es un fenómeno casi desconocido en esa región(el Partido Islámico de Kenya nunca se ha registrado,
Для меня это было чем-то недосягаемым, иностранной концепцией, феноменом, ради которого мне приходилось постоянно искать подтверждение того, что он имеет ко мне отношение, иначе я не могла развиваться.
Lo convirtió en algo fuera de mi alcance… un concepto extraño, un fenómeno por el cual tendría que buscar constantemente la validación de la gente a la que pertenece para poder progresar dentro de eso y con eso.
вызываемых феноменом глобализации и ее использованием преступными группами,
amenazas dimanantes del fenómeno de la mundialización, a raíz de su aprovechamiento por los grupos delictivos,
В настоящее время позитивный поворот в изменении традиционных моделей поведения затруднен феноменом терроризма, который затрагивает все категории алжирского общества,
Esta evolución positiva hacia la modificación de las pautas tradicionales está momentáneamente contrarrestado por el fenómeno del terrorismo, que afecta a la sociedad
которые в наибольшей мере затрагиваются феноменом организованной преступности( E/ CN. 15/ 1998/ 9).
sistemas de justicia penal, particularmente en los sectores más afectados por el fenómeno de la delincuencia organizada(E/CN.15/1998/9).
неформальная экономика не является преходящим феноменом.
consideran que este último no es un fenómeno transitorio.
спрашивает г-на Морильяса Гомеса, какая существует связь между положением в Западной Сахаре и феноменом миграции через пролив.
pregunta al Sr. Morillas Gómez cuál es la relación entre la situación en el Sáhara Occidental y el fenómeno de la migración por el Estrecho.
стратегии благоустройства трущоб и предупреждения их появления крайне важны для того, чтобы справиться с феноменом быстро растущих трущоб
las estrategias para prevenir su formación son factores decisivos para hacer frente al fenómeno en rápido crecimiento de este tipo de asentamientos
Результатов: 271, Время: 0.0779

Феноменом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский