ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ - перевод на Испанском

francófonos
франкоязычный
франкоговорящей
французском языке
habla francesa
говорить по-французски
говорить на французском
de habla francesa
de la francofonía
francoparlantes
франкоговорящих
франкоязычных
francohablantes
франкоязычных
франкоговорящих
francófonas
франкоязычный
франкоговорящей
французском языке
de la comunidad de habla francesa

Примеры использования Франкоязычных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проводится также в форме активного информирования о вакансиях во франкоязычных журналах/ газетах.
política dinámica de publicación de anuncios de vacantes en revistas y periódicos escritos en francés.
Теперь я остановлюсь на вопросе о сотрудничестве с Международной организацией франкоязычных стран( МОФС).
En lo referente a la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa(OIF).
сети ведущих обучающих ЭМПРЕТЕК расширила свое присутствие в Латинской Америке и в англоязычных и франкоязычных странах Африки.
EMPRETEC ha consolidado su presencia en América Latina y en los países africanos de habla inglesa y francesa.
также в англоязычных и франкоязычных странах Африки.
en el África de habla inglesa y francesa.
ОТМЕЧАЯ растущую роль МАФМ в разработке стратегических программ развития франкоязычных городских общин.
CONSIDERANDO la función cada vez mayor de la AIMF en la aplicación de las políticas de desarrollo de las municipalidades en los países de habla francesa;
Представители португалоязычных НРС смогут принять участие в учебных рабочих совещаниях либо для африканских англоязычных, либо франкоязычных НРС.
Los PMA lusoparlantes podrán participar ya sea en el taller anglófono o en el francófono para los países africanos.
В декларации, принятой в Рабате, говорится о разработке проекта международной конвенции для франкоязычных стран Африки,
En la Declaración de Rabat se menciona la elaboración de un proyecto de convención internacional para los países francófonos de África en materia de extradición
В ноябре 2013 года в Тунисе для франкоязычных африканских стран было проведено учебное рабочее совещание по вопросам ратификации
En noviembre de 2013 se organizó en Túnez para países africanos francófonos un taller de capacitación sobre ratificación y presentación de informes
Конференция министров юстиции франкоязычных стран Африки по содействию осуществлению универсальных договоров о борьбе с терроризмом проходила в Шарм- эш- Шейхе( Египет) с 7 по 9 февраля 2006 года.
La Conferencia de Ministros de Justicia de los países habla francesa de África para la aplicación de los instrumentos universales contra el terrorismo se celebró en Sharm el-Sheikh(Egipto) del 7 a 9 de febrero de 2006.
Конференция женщин франкоязычных стран" Женщины,
Conferencia de Mujeres de los Países de Habla Francesa" La mujer,de febrero de 2000(véase el punto 11 del artículo 3).">
Предложенная на этих Курсах учебная программа была аналогична учебной программе курсов, которые были организованы для франкоязычных стран Африки в 1993 году
El programa de capacitación que se ofreció en el Curso era parecido a los cursos organizados para los países africanos de habla francesa en 1993 y para los países de América Latina
Конго участвовала в региональной Конференции на уровне министров франкоязычных стран Африки по вопросу ратификации Конвенции против транснациональной организованной преступности,
El Congo participó en la Conferencia Regional Ministerial para los Países Francófonos del África sobre la ratificación de la Convención internacional contra la delincuencia organizada transnacional,
Участник межрегионального семинара франкоязычных стран в Рабате, Марокко, по оценке результатов универсального периодического обзора,
Participación en el Seminario interregional de Rabat(Marruecos) para países de habla francesa sobre la evaluación del Examen Periódico Universal del Consejo de Derechos Humanos,
На нем также присутствовали журналисты из семи франкоязычных стран западноафриканского региона, а именно: Бенина, Буркина-Фасо, Гвинеи,
También participaron en él periodistas de ocho países francófonos de la región del África occidental,
Пятая Конференция министров юстиции франкоязычных стран Африки по вопросу об осуществлении международных документов о борьбе с терроризмом,
La Quinta Conferencia de Ministros de Justicia de los Países Africanos de habla Francesa sobre la aplicación de los instrumentos internacionales de lucha contra el terrorismo,
Как заявили члены Международной организации франкоязычных стран, государство является законным органом власти, который пользуется полным и исключительным правом на осуществление регулирования деятельности системы образования на всех уровнях.
Como han afirmado los países de la Organización Internacional de la Francofonía, el Estado constituye la autoridad legítima que posee plenas prerrogativas para establecer una reglamentación sobre todos los niveles del sistema de enseñanza.
Собравшись на Конференцию министров юстиции франкоязычных стран Африки по содействию ратификации
Reunidos en la Conferencia de Ministros de Justicia de los países de habla francesa de África para la ratificación y la aplicación de
Пятая Конференция министров юстиции франкоязычных стран Африки по вопросу об осуществлении универсальных документов о борьбе с терроризмом,
La Quinta Conferencia de Ministros de Justicia de los países de habla francesa de África sobre la aplicación de los instrumentos universales contra el terrorismo, organizada en cooperación
Эксперты из этого региона собрались вместе с другими участниками из восьми франкоязычных стран Экономического сообщества западноафриканских государств для обсуждения проблем
Asistieron expertos de la región y otros participantes de ocho países francófonos de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental,
Кроме того, Фонд проанализировал учебную программу и материалы 14 франкоязычных африканских стран, с тем чтобы оказать им помощь в оценке прогресса в деле введения обучения по демографическим вопросам в их системы образования.
El Fondo también examinó los programas de estudio y los materiales didácticos de 14 países africanos francoparlantes a fin de ayudarlos a evaluar los avances en la introducción de la enseñanza sobre población en sus sistemas escolares.
Результатов: 484, Время: 0.0514

Франкоязычных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский