ФРАХТА - перевод на Испанском

flete
фрахт
перевозку
доставку
транспортировку
грузоперевозки
транспортные расходы
грузов
фрахтованию
грузооборот
ровка
fletamento
фрахт
фрахтование
аренду
чартерные
перевозки
чартера
ставке
transporte
транспорт
транспортировка
перенос
доставка
перевозки
транспортных
fletes
фрахт
перевозку
доставку
транспортировку
грузоперевозки
транспортные расходы
грузов
фрахтованию
грузооборот
ровка

Примеры использования Фрахта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
договоров морского и воздушного фрахта и на других специализированных учебных курсах.
raciones de alimentos, vehículos, transporte marítimo y aéreo y otros cursos especializados.
В то же время была высказана и альтернативная точка зрения, заключающаяся в том, что в подпункте 9. 4( а) не следует устанавливать презумпцию относительно уже произведенной уплаты фрахта.
No obstante, se expresó también la opinión contraria en el sentido de que el apartado 9.4 a no debía crear la presunción de que el flete había sido pagado.
в Группе по вопросам долгосрочного фрахта воздушных судов Генеральный секретарь указывает,
de Oficial de Adquisiciones(P-3) en el Equipo de Fletes Aéreos a Largo Plazo, el Secretario General
В 2010/ 11 году Секция материально-технического обеспечения и транспорта включала Группу по вопросам долгосрочного фрахта воздушных судов, Группу по стратегическим грузовым перевозкам и Группу по вопросам краткосрочного фрахта воздушных судов
En 2010/11, la Sección de Logística y Transporte comprendía el Equipo de Flete Aéreo a Largo Plazo, el Equipo de Desplazamientos Estratégicos de Carga y la Dependencia de Flete Aéreo a Corto Plazo
перевозки, фрахта, комиссионных сборов и более коротких сроков доставки составила бы примерно 750 000 долл. США.
transportación, fletes, comisiones y rapidez en la entrega un valor aproximado de 750.000 dólares.
банковских сборов в течение периода ликвидации, фрахта, а также расходов на внешнюю ревизию.
los gastos bancarios durante el proceso de liquidación, los fletes y los gastos de auditoría externa.
Расходы в размере 17 900 долл. США отражают стоимость фрахта самолетов в связи с двумя случаями, когда потребовалась медицинская эвакуация в Майами,
Los gastos efectivos de 17.900 dólares reflejan el costo de fletar aviones en relación con dos incidentes que requirieron evacuación médica a Miami,
Одной из основных причин этого, как представляется, было повышение стоимости фрахта, страхования и других услуг, связанных с импортом товаров( объем которого продолжал увеличиваться, как отмечалось выше).
Una de las principales causas habría sido el incremento de los costos de fletes, seguros y otros servicios ligados a las importaciones de bienes(cuyo volumen, como se describió anteriormente, sigue creciendo).
Эта сумма рассчитана на основе текущей стоимости фрахта в размере 40 860 долл. США в месяц
Esta cifra se basa en el costo actual de alquiler, a razón de 40.860 dólares mensuales por avión,
измеряющего стоимость фрахта крупных судов, которые обслуживают львиную долю дальних торговых перевозок,
que mide el costo de flete de los grandes barcos que transportan la mayor parte del comercio a larga distancia,
Группа экспертов констатировала, что эти экспедиторы, как правило, фрахтуют самолет на основании контракта аренды или фрахта, заключаемого с собственником фрахтовых компаний
El Grupo de Expertos ha comprobado que estos agentes de transporte generalmente obtienen los aviones en virtud de contratos de arrendamiento o de flete concertados con el propietario de una compañía de flete
Генеральный секретарь намерен использовать реактивный лайнер на условиях долгосрочного фрахта для перевозки военнослужащих в связи с их заменой в Центральной и Восточной Африке.
el Secretario General se propone utilizar un reactor de pasajeros mediante un contrato de fletamento a largo plazo para la rotación de los efectivos en África central y oriental.
истекшее после принятия Гаагско- Висбийского протокола, ставки фрахта в секторе морских перевозок сократились
protocolo de La Haya-Visby, habían disminuido las tarifas de flete en el transporte marítimo, y que esa disminución
демерреджа и расчета фрахта, а также распределения навигационных расходов во внутреннем судоходстве.
al cálculo del flete y la distribución de las cargas de transporte en los transportes por vías de navegación interior.
в течение нескольких дней после вторжения, договор фрахта между" КОТК" и" КОК" до этого согласован не был.
fecha de la invasión, antes de esa fecha no se había concluido un contrato de fletamento entre la KOTC y la KOC.
такой выбор может быть также отражен в сумме фрахта.
opción que podía quedar asimismo reflejada en la cuantía del flete.
метод ограничения ответственности в случае задержки должен обусловливаться ссылкой на сумму фрахта.
la limitación de la responsabilidad por retraso en su entrega debería hacer referencia al importe del flete.
Отмечалось, что практика в этом отношении у разных сторон самая различная и что оплата фрахта является вопросом коммерции и его следует оставить на усмотрение сторон.
Se señaló que las prácticas al respecto variaban mucho de una industria a otra y que el pago del flete era una cuestión comercial que debía dejarse en manos de las partes.
В ответ было отмечено, что основная цель пункта 9. 5 заключается в том, чтобы установить, по крайней мере, право перевозчика добиваться надлежащего обеспечения до оплаты фрахта.
Se replicó que el objetivo esencial del párrafo 9.5 era establecer por lo menos el derecho del porteador a obtener una garantía suficiente hasta que se efectuara el pago del flete.
В ходе этого исследования использовался метод регрессионного анализа, с помощью которого была дана оценка того, в какой степени ставки морского фрахта реагируют на изменение цен на нефть,
En él se utilizó un análisis de regresión para estimar el grado de sensibilidad de los fletes del transporte marítimo a las variaciones de los precios del petróleo,
Результатов: 102, Время: 0.0503

Фрахта на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский