ХУДОЖНИКУ - перевод на Испанском

artista
художник
артист
художница
исполнитель
творец
мастер
музыкант
певица
актер
скульптор
pintor
художник
маляр
живописец
пинтор
dibujante
художник
карикатуристом
чертежник
иллюстратор
мультипликатор

Примеры использования Художнику на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Достаточно хорошо, чтобы описать нашему художнику?
¿Suficientemente bien como para describírselo a un dibujante?
Вы когда-нибудь позировали художнику?
¿Has posado alguna vez para un artista?
Его последняя большая работа была закончена, когда художнику шел восьмой десяток;
Su última gran obra, fue concluida cuando el artista había pasado setenta años,
Впервые, когда присоединилась к американскому художнику Генри Таннеру и его жене мисс
La primera vez se unió a Henry Ossawa Tanner, un pintor americano, su esposa
И как писателю и художнику мне очень важно показать, что своими переживаниями и проблемами мы можем делиться друг с другом.
Y como escritor y como artista, me importa mucho hacer que este consuelo de ser vulnerable algo comunal, algo que podemos compartir entre nosotros.
Особенно художнику удаются животные, звери и птицы,
En particular, el pintor tiene éxito al pintar cuadrúpedos
Я думаю, мы должны дать художнику шанс… поговорить с родителями об этой работе.
Demos a la artista la oportunidad de hablar con los padres sobre el propósito de su obra.
выглядели некоторые из этих женщин, так что я считаю, что стоит отправить его к художнику.
así que creo que sería una buena idea si le llevamos un dibujante.
Все, чего я хочу… больше чем остального, это просто… чтоб ко мне относились как к настоящему художнику.
Todo lo que quiero… más que nada, es solo… es ser tratado como un artista de verdad.
В 2011 году Club de Medios вручает художнику премию искусств Персефонэ, как художнику года.
En el 2011 el Club de Medios otorga al artista el Premio Perséfone a las Artes como pintor del año.
партии нужен художник, но художнику партия нужна еще больше.
el partido necesita al artista… pero el artista aún más al partido.
Тодд, Ханна, вы обращались к нашему художнику за помощью в создании логотипа?
Todd, Hannah,¿os habéis reunido con nuestro artista grafico para ayudaros a crear un logo?
Он слишком жмется чтобы заплатить художнику- карикатуристу на пирсе 30 баксов,
Es muy mezquino para pagar a un artista de caricaturas en el muelle 30$,
Скульптура Nimis теперь принадлежит художнику- концептуалисту Кристо;
En la actualidad, la escultura Nimis es propiedad del artista conceptual sueco Christo;
считаете, что художнику необходим вызов.
crees en el reto del artista.
С которым я имел дело, выглядело в точности так, как я описал вам и вашему художнику.
El ser con el que estuve era como le describí a usted y al retratista.
Давным-давно герцог Миланский заказал малоизвестному художнику создать громадную статую лошади.
Largo tiempo atrás el Duque de Milán le encargó a un artista poco conocido levantar una enorme estatua de un caballo.
Часть твоей печени уйдет 50- летнему художнику прямо здесь, в Сиэтл Грэйс.
La mitad de tu hígado va a un artista de 50 años aquí en el Seattle Grace.
которая позировала французскому художнику чуть более века назад?
quién posó para el pintor francés hace más de un siglo?
Исаака Фернандеса Бланко поручила художнику и архитектору Прилидиано Пуэйрредону преобразить памятник.
Isaac Fernández Blanco encomendó al pintor y arquitecto Prilidiano Pueyrredón que la transformara.
Результатов: 96, Время: 0.2498

Художнику на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский