ХЭМПТОНСЕ - перевод на Испанском

hamptons
хэмптон
хемптонс
хэмптонской
los hampton

Примеры использования Хэмптонсе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Итак… Ради нашего блага мы собираемся уехать из Хэмптонса.
Así que… por el bien de mi padre y mío, vamos a marcharnos de Los Hampton.
Были причины, по которым мне нужно было на какое-то время уехать из Хэмптонса.
Había motivos por los que era el momento de dejar los Hamptons.
Напоминает мне те дома в Хэмптонс.
Me recuerda a esos lugares en los Hampton.
Вот черт, они же должны быть в Хэмптонс. Бежим!
Maldita sea, se supone que estarían en los Hamptons.¡Corran!
Вы выполняли работу в Хэмптонс?
¿Has trabajado en los Hampton?
Боюсь, это будут последние ее выходные в Хэмптонс.
Me temo que éste será su último fin de semana en los Hamptons.
Ты превратила это в первую галерею Хэмптонса.
Te has convertido en la principal galería de Los Hampton.
Нолан Росс, я звоню вам из Хэмптонса.
Nolan Ross, llamo desde los Hamptons.
У нас будут целые выходные в Хэмптонс, чтобы с этим разобраться.
Tendremos todo el fin de semana en Los Hamptons para eso.
что-нибудь слышно из Хэмптонса?
Bien,¿sale algo de los Hamptons?
Наша история началась до Хэмптонса.
Nuestra historia es anterior a los Hamptons.
Было глупо считать, что она убежит от всего этого- из Хэмптонса.
Fui un estúpido al pensar que ella se alejaría de todo esto… de los Hamptons.
Хэмптонс? или следует за телефоном дочери в Майами?
¿Está viniendo a los Hamptons o siguiendo el teléfono de su hija hasta Miami?
В Хэмптонс.
¿Para los Hamptons?
Винсент, помнишь то лето в" Хэмптонс", когда мы занимались любовью все выходные в твоем пляжном доме?
Vincent,¿recuerdas ese verano en los Hamptons que hicimos el amor todo el fin de semana en tu casa de la playa?
Все взгляды направлены сегодня на Хэмптонс на самую ожидаемую свадьбу года светской львицы Эмили Торн
Todas las miradas estaban hoy puestas en los Hamptons para la boda más esperada del año, entre la mujer
светская львица Хэмптонса Виктория Грейсон Стала жертвой смертельного взрыва.
de que Victoria Grayson, de la alta sociedad de los Hampton, fue víctima de una explosión mortal.
А вечером еще эта свадьба в Хэмптонс, и…- Еще одна свадьба?
Aunque esta semana le toca a él y tengo que ir a una boda en los Hamptons esta noche---¿Otra boda?
С момента возвращения моего отца в Хэмптонс, он планировал твою смерть.
Desde el momento en que mi padre volvió a Los Hampton, ha estado tramando tu muerte.
На такие вещи леди из Хэмптонс тратят по 15000 долларов, чтобы лишь разок надеть их на бал.
Es justo el tipo de prenda por el que las señoras de los Hamptons pagarían $15.000 para usarlo una vez en un baile de beneficencia.
Результатов: 58, Время: 0.0359

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский