ЦЕНООБРАЗОВАНИЮ - перевод на Испанском

precios
цена
стоимость
плата
платить
выкуп
дорого
ценовых

Примеры использования Ценообразованию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
демпинг по сути аналогичен трансграничному дискриминационному ценообразованию и очень часто называется хищническим( по аналогии с ОДП хищнического ценообразования)*.
el dumping es esencialmente lo mismo que la fijación de precios discriminatorios a través de las fronteras, e incluso frecuentemente se dice que es predatorio(semejante a los precios predatorios de las prácticas comerciales restrictivas)*.
Целевая группа, учрежденная в рамках Ворбургской группы, рекомендует использовать в системе разработки информационного компонента статистики сферы услуг нижеследующие пять элементов для составления статистических данных по номинальному обороту/ объемам продукции и ценообразованию в привязке к классификациям и национальным счетам для стран- членов.
El Equipo de Tareas del Grupo de Voorburg recomienda adoptar los siguientes cinco elementos del marco de desarrollo del contenido en relación con las estadísticas del sector de los servicios a fin de elaborar estadísticas sobre el volumen de negocios nominal/datos sobre la producción bruta y estadísticas de precios, con vínculos a clasificaciones y cuentas nacionales, para los países miembros.
нормативной среды, которая характеризуется либеральным подходом к ценообразованию, производству и дистрибуции.
se necesita un entorno regulatorio que se caracterice por un enfoque liberal de fijación de precios, fabricación y distribución.
занятости, ценообразованию и прибылям 1993 года, которая была утверждена Национальной ассамблеей в том же году,
el empleo, los precios y las ganancias, que fue aprobada por la Asamblea Nacional ese mismo año,
в налоговые органы в развивающихся странах было бы создание группы по трансфертному ценообразованию, в которую входила бы небольшая команда ревизоров для проведения полноценной ревизии трансфертного ценообразования,
las administraciones fiscales de los países en desarrollo, era encargar a un equipo sobre precios de transferencia integrado por un pequeño grupo de auditores que realizara una auditoría completa de los precios de transferencia,
Хотя Руководство Организации Объединенных Наций по трансфертному ценообразованию, в принципе, согласовывается с Руководящими указаниями ОЭСР по трансфертному ценообразованию, оно, фактически, не обеспечивает новаторский и основанный на потребностях подход к разъяснению того,
Si bien está en consonancia con las directrices sobre precios de transferencia de la OCDE, el Manual de las Naciones Unidas sobre precios de transferencia de hecho proporciona un enfoque novedoso y basado en las necesidades para explicar el significado de
разработки проекта Практического руководства по трансфертному ценообразованию, а также в своей работе в других областях.
la elaboración del proyecto de manual práctico sobre precios de transferencia, así como su labor en otras esferas.
также Практическое руководство по трансфертному ценообразованию, которое будет выпущено в ближайшее время.
países en desarrollo y el manual práctico sobre precios de transferencia que se está elaborando.
с этой целью Организация Объединенных Наций могла бы сыграть полезную роль в подготовке практического руководства по трансфертному ценообразованию для руководителей всех уровней в развивающихся странах,
abordar esta situación y, a esos efectos, podría ser útil que las Naciones Unidas prepararan un manual práctico sobre precios de transferencia para los encargados de la formulación de política
Он хотел бы знать, могут ли основанные на принципах справедливой торговли программы, в рамках которых основное внимание уделяется ценообразованию, помочь обеспечить реализацию права на питание для производителей
Pregunta si los sistemas de comercio justo, centrados en el precio, pueden ayudar a alcanzar el derecho a la alimentación tanto para los productores
развивающимися странами, а также готовящееся Практическое руководство по трансфертному ценообразованию.
el Manual práctico de las Naciones Unidas sobre precios de transferencia, próximo a aparecer.
Точно так же большой интерес вызывает деятельность Организации Объединенных Наций в области подготовки Практического руководства по трансфертному ценообразованию, которое рассматривается не как альтернатива Основным положениям ОЭСР в области трансфертного ценообразования,
De igual manera, la labor de las Naciones Unidas en materia de directrices prácticas sobre precios de transferencia ha sido objeto de un gran interés, no sólo como alternativa al Manual práctico sobre precios de transferencia de la OCDE, sino también como un enfoque novedoso
На том же заседании было обнародовано Практическое руководство Организации Объединенных Наций по трансфертному ценообразованию для развивающихся стран, и с докладами на эту тему выступили директор Управления по финансированию развития Департамента по экономическим и социальным вопросам Александр Трепелков; Председатель Комитета экспертов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах Армандо Лара Яффар( Мексика); и координатор Подкомитета по трансфертному ценообразованию( практические вопросы) Стиг Соллунд( Норвегия).
En la misma sesión, se presentó el Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo y realizaron presentaciones el Sr. Alexander Trepelkov, Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; el Sr. Armando Lara Yaffar(México), Presidente del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación; y el Sr. Stig Sollund(Noruega), Coordinador del Subcomité sobre Precios de Transferencia- Cuestiones Prácticas.
Экономическое регулирование: принятие мер по борьбе с монопольным ценообразованием; и.
Regulación económica: adoptar medidas para controlar los precios monopolísticos; y.
Эта процедура нередко применяется для урегулирования споров, связанных с трансфертным ценообразованием.
Este procedimiento se utiliza a menudo para resolver controversias relacionadas con los precios de transferencia.
Структура ценообразования.
Estructuras de costos.
По данным ЭКА, объем незаконных финансовых потоков из Африки, связанных только с махинациями с трансфертным ценообразованием, приближается к 60 млрд. долл. в год.
Según la CEPA solo las corrientes financieras ilícitas resultantes de los precios inadecuados del comercio sumarían casi 60.000 millones de dólares anuales.
Политика может включать в себя меры, связанные с землевладением, ценообразованием, каналами сбыта
Las políticas pueden ocuparse de la tenencia de la tierra, la fijación de precios, los canales de comercialización
понимать проблемы, связанные с ценообразованием, законами торговли и распределением.
entender los problemas vinculados a precios, legislación comercial y distribución.
Наибольшее отношение к этой теме имеют две статьи закона, связанные с картелизацией и хищническим ценообразованием, статья 11 а и b.
Las dos disposiciones más relevantes de esta ley se refieren a la cartelización y la fijación de precios predatorios en los artículos 11 a y b.
Результатов: 57, Время: 0.13

Ценообразованию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский