ЦЕНТРАЛЬНОАФРИКАНСКОГО - перевод на Испанском

centroafricano
центральноафриканский
ЦАР
del áfrica central
центральной африки
центральноафриканских
centrafricain
центральноафриканского
centroafricana
центральноафриканский
ЦАР

Примеры использования Центральноафриканского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в Бирао( префектура Вакага) и Демократического фронта центральноафриканского народа( ДФЦН) в Кабо( префектура Нана- Грибизи).
del Frente Democrático del Pueblo Centroafricano(FDPC), en Kabo(prefectura de Nana-Gribizi).
опираясь на поддержку Всемирного банка, уже приступило к проведению необходимых переговоров, а приватизация Центральноафриканского международного банка уже была осуществлена.
gracias al apoyo del Banco Mundial y la privatización de la Banca Internacional Centroafricana(BICA) ya se ha hecho efectiva.
Полностью присоединяемся к заявлению руководителей государств и правительств Центральноафриканского валютно- экономического сообщества( ЦАВЭС)
Adherimos plenamente a la Declaración de los Jefes de Estado y de Gobierno de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central(CEMAC) relativa a dicho proyecto,
Наций в целом и Бюро Программы развития Организации Объединенных Наций, в частности, представляет собой образец сотрудничества, в полной мере отвечающий чаяниям центральноафриканского народа.
de la Oficina del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en particular constituye un modelo de cooperación que ha colmado plenamente las expectativas del pueblo centroafricano.
правоохранительных органов, прежде всего Центральноафриканского управления по борьбе с бандитизмом.
en particular en la Oficina Centroafricana para la Represión del Bandolerismo.
В 2004 году государства-- члены Центральноафриканского экономического и валютного сообщества утвердили региональную<< дорожную карту>> по реконструкции в течение 10- летнего периода 18 400 км дорог региональной автодорожной сети.
En 2004, los Estados miembros de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central aprobaron una hoja de ruta regional para la reconstrucción de una red regional de 18.400 kilómetros de carreteras durante un período de 10 años.
беспристрастно выполнять свою роль, служа интересам центральноафриканского народа.
imparcialidad al servicio del pueblo centroafricano.
в частности путем подписания договора о ненападении и учреждения Центральноафриканского совета мира и безопасности.
de no agresión y el establecimiento del Consejo de Paz y Seguridad del África Central.
крупными ресурсами, которые дают возможность обеспечить для центральноафриканского народа материальные условия, позволяющие улучшить его жизнь
importantes potencialidades para ofrecer al pueblo centroafricano las condiciones materiales indispensables para mejorar su existencia
с резолюцией 1197( 1998) Совета Безопасности оказывать государствам- членам Постоянного консультативного комитета необходимую поддержку в обеспечении нормального функционирования Центральноафриканского совета мира и безопасности;
preste a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente el apoyo necesario para el buen funcionamiento del Consejo de Paz y de Seguridad del África Central;
также представителей Ливии, Экваториальной Гвинеи от имени Центральноафриканского экономического и валютного сообщества и Организации Объединенных Наций.
Guinea Ecuatorial(en nombre de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central) y las Naciones Unidas.
поддержке французских контингентов и Многонациональных сил Центральноафриканского экономического и валютного сообщества.
con el apoyo de contingentes franceses y de la Fuerza Multinacional de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central.
Кроме того, Комитет выразил удовлетворение по поводу подтверждения Камеруном обязательства обеспечить транспортировку чадского и центральноафриканского контингентов, которые будут участвовать в этих учениях,
Igualmente, el Comité expresó su complacencia por el compromiso reafirmado por el Camerún de asegurar el transporte de los contingentes chadianos y centroafricanos que debían participan en estas maniobras,
В большинстве стран Центральноафриканского региона периодически проводятся выборы,
En la mayoría de los países de la región de África Central se han celebrado elecciones periódicamente
в особенности в контексте центральноафриканского субрегиона, где большинство стран были буквально втянуты в смертельный круговорот вооруженных конфликтов.
sobre todo en el contexto de la subregión del África central, donde la mayor parte de los países se ha visto arrastrada a una espiral de mortíferos conflictos armados.
Все страны центральноафриканского региона сталкиваются со значительными проблемами в области отправления правосудия,
Todos los países de la subregión de África Central han hecho frente a importantes problemas en la administración de justicia,
Следует напомнить о том, что такие усилия недавно привели к созданию Центральноафриканского совета мира и безопасности( КОПАКС), который опирается на поддержку центральноафриканских многонациональных сил.
Valga recordar que esos esfuerzos condujeron recientemente a la creación del Consejo de Paz y de Seguridad del África Central, apoyado por una fuerza multinacional del África central destinada a llevar a cabo misiones de mantenimiento, restauración y consolidación de la paz.
От имени Председателя Центральноафриканского отдела делегат Буркина-Фасо представил документ зала заседаний о первом учебном практикуме, проведенном в Яунде в ноябре 2010 года
En nombre del Presidente de la División de África Central, el delegado de Burkina Faso presentó un documento de sesión sobre el primer taller de formación celebrado en Yaundé en noviembre de 2010,
Камерун, как и другие страны центральноафриканского субрегиона, затронутые различными конфликтами,
El Camerún, al igual que otros países en la subregión de África central afectados por numerosos conflictos,
впервые в истории в состав центральноафриканского правительства входят 35 процентов женщин( они возглавляют 7 из 20 министерств).
el 35% de los miembros del Gobierno de la República Centroafricana son mujeres(7 ministras de un total de 20).
Результатов: 197, Время: 0.0411

Центральноафриканского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский