ЦЮРИХЕ - перевод на Испанском

zurich
цюрих
цюрихском
цурихе
юрихе
zúrich
цюрихе
цюрихское
zürich
цюрих

Примеры использования Цюрихе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
заключенных в Лондоне и Цюрихе в 1960 году, было уничтожено в 1963 году, когда киприоты- греки совершили нападение на киприотов- турок
constituida por los Acuerdos de Londres y Zúrich en 1960, fue destruida en 1963 por el ataque perpetrado por el asociado grecochipriota contra el asociado turcochipriota
Ильхам Алиев оценили свою встречу 29 января 2009 года в Цюрихе как конструктивную и поручили своим министрам иностранных дел продолжить переговоры при посредничестве сопредседателей
su reunión del 29 de enero de 2009 en Zurich había sido constructiva y dieron instrucciones a los dos Ministros de Relaciones Exteriores de
Находящаяся в Цюрихе, Швейцария, Всемирная служба мониторинга ледников подготовила в сотрудничестве с ЮНЕП совместную публикацию об изменении состояния ледников в мире, презентация которой состоялась 1 сентября 2008 года в Женеве на двадцать девятой сессии Межправительственной группы экспертов по изменению климата.
El Servicio Mundial de Observación de los Glaciares de Zúrich y el PNUMA prepararon una publicación conjunta sobre los cambios en los glaciares presentada en Ginebra durante el 29º período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático el 1º de septiembre de 2008.
В 2008 году ЮНОДК также участвовало в совещаниях, проводившихся в рамках Международного процесса глобального сотрудничества в борьбе с терроризмом в Цюрихе, Швейцария, 21 и 22 января,
En 2008, la ONUDD participó también en reuniones organizadas en el marco del Proceso Internacional sobre Cooperación Mundial en la Lucha Antiterrorista celebradas en Zurich(Suiza) los días 21
женщин в городе Цюрихе.
las mujeres en la ciudad de Zurich.
он находился транзитом в Цюрихе.
estaba en tránsito en Zúrich.
К высшим учебным заведениям, называемым" высшими школами", относятся два федеральных политехнических института в Цюрихе и Лозанне, а также восемь кантональных университетов: в Базеле, Берне, Женеве, Фрибурге, Лозанне, Невшателе, Цюрихе и Санкт- Галлене.
Los establecimientos de enseñanza superior llamados" escuelas superiores" son las dos escuelas politécnicas federales de Zurich y de Lausana, así como las ocho universidades cantonales de Basilea, Berna, Ginebra, Friburgo, Lausana, Neuchâtel, Zurich y San Gall.
созвал совещание руководства в Цюрихе, Швейцария, которое было отменено в последнюю минуту, в связи со смертью советского диктатора Иосифа Сталина.
convocó a una reunión de dirigentes en Zúrich, Suiza, que se canceló en el último minuto debido al fallecimiento del dictador soviético José Stalin.
направлена на то, чтобы испортить обстановку в преддверии встречи министров иностранных дел обеих стран в Цюрихе 3 мая 1994 года.
tiene por finalidad enrarecer el ambiente en vísperas de la reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de ambos países en Zurich, el 3 de mayo de 1994.
В своих показаниях он признал, что на допросе в полиции 26 января 1994 года он заявил, что в конце 1993 года он обнаружил в ящике своего стола в Цюрихе счет-фактуру от 18 сентября 1985 года, согласно которому в 1985 году<< Штази>> были поставлены семь таймеров MST- 13.
Durante el interrogatorio admitió que en una entrevista policial realizada el 26 de enero de 1994 había dicho que a fines de 1993 había encontrado en el cajón de su escritorio, en Zurich, una factura de fecha 18 de septiembre de 1985 que indicaba que en 1985 habían sido entregados a la Stasi siete temporizadores MST-13.
Сопредседатели вновь провели совместную встречу с министрами иностранных дел Маммедьяровым и Налбандяном в Цюрихе 27 января 2009 года и организовали совместную встречу с президентами Алиевым и Саркисяном в Цюрихе 28 января 2009 года в рамках Всемирного экономического форума.
Los Copresidentes se reunieron de nuevo conjuntamente con los Ministros de Relaciones Exteriores Mammadyarov y Nalbandian en Zurich el 27 de enero de 2009 y organizaron una reunión conjunta con los Presidentes Aliev y Sargsyan en Zurich el 28 de enero de 2009, aprovechando su presencia en el Foro Económico Mundial.
В качестве одного из примеров можно привести подписанное ЮНИДИР со Швейцарией соглашение о мерах по выполнению рекомендаций состоявшейся в апреле 1994 года в Цюрихе конференции по теме" Институты
Un ejemplo es el acuerdo que ha firmado el UNIDIR con Suiza sobre las actividades complementarias de la Conferencia sobre los institutos y el diálogo relativo a la seguridad, que se celebró en Zurich en abril de 1994;
проходивших в Цюрихе, Швейцария, 21- 22 января,
22 de enero en Zurich(Suiza), los días 17
И вот вместе с моими коллегами в Цюрихе, мы дали 200 мужчинам либо окситоцин,
Así, con unos colegas de Zúrich pusimos 200 hombres ante oxitocina
Люцерне и Цюрихе- с 1970 года), другие кантоны затягивали его предоставление женщинам.
en Basilea-campo, en Lucerna y en Zurich, pero otros cantones han tardado en concedérselo.
подготовленного параллельно с проводившейся в апреле 1994 года в Цюрихе конференцией" Институты
el diálogo relativo a la seguridad, celebrada en Zurich en abril de 1994,
Июня 1999 года Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека обратилась к представителям международных промышленных, торговых и финансовых кругов в ходе организованной компанией" Винтертур иншуренс интернэшнл" конференции" ВинКонференция 1999". 1 июля 1999 года Верховный комиссар прочитала лекцию в Швейцарском федеральном технологическом институте в Цюрихе, которая стала семнадцатым выступлением деятелей столь высокого уровня в стенах этого учебного заведения.
El 10 de junio de 1999, la Alta Comisionada pronunció un discurso ante miembros de los círculos internacionales de la industria, el comercio y las finanzas en la WinConference 1999, organizada por Winterthur Insurance International. El 1º de julio de 1999, la Alta Comisionada pronunció la 17ª Conferencia Presidencial en el Instituto Federal de Tecnología de Suiza, en Zurich.
Во время организованной ФИФА 28 марта 2006 года встречи в Цюрихе( Швейцария), в которой приняли участие правительство Германии, Европейский центр мониторинга проявлений расизма
En una reunión organizada por la FIFA, que se celebró el 28 de marzo de 2006, en Zurich(Suiza), y en la que participaron el Gobierno de Alemania, el Observatorio Europeo del Racismo
он пьет много кофе; и работает лучше всего на кухне своей мамы в Цюрихе, сидя часами в полной тишине, с логарифмической линейкой.
lo mejor de su trabajo surge de estar sentado en la cocina de su madre en Zúrich en completo silencio valiéndose sólo una regla de cálculo.
Центра Цюриха.
Centro Zúrich.
Результатов: 171, Время: 0.0553

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский