ЧАЕВЫХ - перевод на Испанском

propinas
чаевые
чай
вместо чаевых
propina
чаевые
чай
вместо чаевых

Примеры использования Чаевых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тебе дают много чаевых.
Consigues muchas propinas.
Я должен дать чаевых моему упаковщику?
¿Se supone que tengo que darle propina al chico de las bolsas?
Дала мне чаевых, как обычно, и пошла ловить такси дальше по улице.
Me dio propina como siempre… y fue a tomar un taxi en la calle.
Чаевых не жди.
No esperes una propina.
мертвые не дают чаевых, агент Скалли.
los muertos no dan propina, Agente Scully.
я не получаю чаевых.
no tengo propina.
Я слышал о твоих крупных дополнительных чаевых официанту.
Escuché sobre tu gran propina adicional al camarero.
Культ героя, выросший из поцелуя экстравагантных чаевых!
Adoración de héroes, comprada con un beso y una propina extravagante!
Потому что, 15% или более чаевых- это нормально.
Porque una propina del 15 por ciento o más es estándar para.
И на Джоуба снизашло, что он не получит чаевых.
Y cuando Gob descubrió que no tendría propina.
Он не дает чаевых.
Él no da propina.
И никаких чаевых.
Y no hay propina.
Что бы ни случилось… Не давайте официантке чаевых.
Y pase lo que pase… no le dejen propina a su camarera.
Ну, ты не оставила мне чаевых, поэтому мы в расчете.
Bueno, no me dejaste una propina, así que estamos en paz.
Не жди чаевых.
No esperes propina.
Он заплатил за это Джерри и дал мне 80 долларов чаевых.
Le pagó a Jerry por eso, y me dio una propina de 80 dólares.
Простите, сэр. Вычтите из чаевых.
Perdón, señor, descuéntelo de mi propina.
Если ждете чаевых, подумайте как следует!
Si está esperando una propina, piénselo de nuevo!
Доллар чаевых так унизительно.
Una propina de un dólar es horrible.
Ждешь чаевых?
¿Esperando la propina?
Результатов: 262, Время: 0.0698

Чаевых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский