ЧАРМИНГ - перевод на Испанском

Примеры использования Чарминг на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда я решу подосрать Чармингу, то в этом не будет участвовать маленькая девочка.
Cuando decida faltarle el respeto a Charming, no será con esa pequeña.
Эйприл осталась в Чарминге, когда ты его выгнал.
April se quedó en Charming cuando tú la apartaste.
Ничего не будет происходить в Чарминге без нашего контроля, не нравится- съебывай нахер.
Nada ocurre en Charming sin que lo controlemos o nos llevemos una parte.
Мы уезжаем из Чарминга, и я ухожу из СЭМКРО.
Saldremos de Charming y yo dejaré SAMCRO.
Будто кто-то в Чарминге, возможно, устраивает собственные разборки.
Como si fuera alguien de Charming, quizá montando una protesta personal.
Недалеко от Чарминга.
A las afueras de Charming.
Это не должно происходить в Чарминге.
Esto no debe ocurrirle dentro de Charming.
Я будто потерян здесь, в Чарминге.
Estoy tan perdido aquí en Charming.
АТО и полиция Чарминга ищут Салазара.
ATF, el departamento de policía de Charming están buscando a Salazar.
Тело было брошено прошлой ночью недалеко от Чарминга.
Tiraron el cuerpo anoche en las afueras de Charming.
Если я сяду, мальчики не останутся в Чарминге.
Si tengo que ir a la cárcel, no voy a dejar que mis chicos se queden en Charming.
Ты нужна нам в Чарминге.
Te necesitaremos en Charming.
Эти дети не будут расти в Чарминге.
Esos niños no crecerán en Charming.
Больше крови в Чарминге не будет.
No habrá más sangre en Charming.
Слушай, ребята из Чарминга не дураки.
Mira, estos tíos de Charming son listos.
Из Стоктона, из Чарминга.
Fuera de Stockton, de Charming.
Моя толстокожесть осталась в Чарминге.
Dejé mi insensibilidad en Charming.
избавление от полицейского участка в Чарминге.
se deshace de la policía local de Charming.
Тот который во мне или который в Чарминге.
El que tengo, o el que hay en Charming.
Он погиб в пятидесяти ярдах к Чармингу.
No bromeo.- Murió 45 metros dentro de Charming.
Результатов: 55, Время: 0.0321

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский