ЧАСОВЫЕ - перевод на Испанском

centinelas
сентинел
часовой
страж
караульный
дозорный
сторожевого поста
сторож
horas
час
время
пора
ч
часок

Примеры использования Часовые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
медицинский персонал работает в условиях колоссального напряжения, поскольку многие сотрудники отрабатывают подряд 12часовые или 24- часовые смены, с тем чтобы оказывать неотложную медицинскую помощь22.
electrógenos de reserva y el personal médico trabajaba bajo una enorme presión, puesto que muchos hacían turnos consecutivos de entre 12 y 24 horas para atender las urgencias médicas22.
Радио Пристины" передает также две часовые программы( по четвергам и субботам)
Radio Pristina también transmite dos programas de una hora de duración(los jueves
Например, при входе в больницу округа Маннар расположен армейский контрольно-пропускной пункт, на котором часовые иногда открывают стрельбу, особенно по вечерам, что препятствует доступу гражданских лиц в помещения больницы.
Por ejemplo, a la entrada del hospital del distrito de Mannar hay un puesto de control militar y, de vez en cuando se escuchan disparos del centinela, sobre todo por la noche, lo que inhibe el acceso de los civiles al edificio del hospital.
Кристофер назначил часовые встречи- кофе по желанию- членам своей команды исключительно для знакомства с новой HR- системой.
Christopher hizo citas de una hora, café opcional, para que los miembros de su equipo no tuvieran tareas, y para que así pudieran conocer su sistema de recursos humanos.
Иранские часовые на пограничном посту в Байат- Ек также слышали выстрелы со стороны иракских палаток, разбитых в географической точке
Los guardias iraníes en el puesto de centinelas de Bayat-Yek también oyeron disparos procedentes de las tiendas de campaña iraquíes instaladas en las coordenadas geográficas QA 060-900 del mapa de Meimeh
они были вынуждены повернуть назад после того, как наши часовые сделали предупредительные выстрелы в воздух.
fueron obligados a volverse atrás cuando nuestros centinelas lanzaron tiros de advertencia al aire.
известном присутствием вооруженных групп, и таким образом, часовые на базе СВС сочли, что она представляет непосредственную угрозу безопасности базы.
y por tanto, los centinelas de la base de las Fuerzas Armadas del Sudán consideraron que representaba una amenaza inminente para la seguridad de la base.
от заявителей в возрасте от 18 до 55 лет потребуется пройти 300- часовые аккредитованные курсы изучения норвежского языка
los 55 años deben haber completado 300 horas de formación en idioma noruego en una institución autorizada
позволяющее дважды в день выпускать в эфир заранее подготовленные часовые выпуски программы<<
Nabni Darfur(" Construyamos Darfur"), dos veces al día durante una hora a través de la emisora Al Salaam,
позволяющее дважды в день выпускать в эфир заранее подготовленные часовые выпуски программы<<
Nabni Darfur(" Construyamos Darfur"), dos veces al día durante una hora a través de la emisora Al Salaam,
будет включать дополнительные часовые программы, которые будут транслироваться два раза в неделю,
incluidos dos programas adicionales de una hora de duración, que se transmitirán dos veces por semana,
применимые часовые или суточные ставки оплаты труда
la remuneración horaria o diaria aplicable, en su caso,
На протяжении всего 100- часового видео, она появляется в кадре ровно два раза.
En casi 100 horas de filmación… ella aparece sólo dos veces.
Средняя часовая продолжительность обучения варьируется в пределах 3 000- 4 000 часов.
El promedio de horas de enseñanza oscila entre 3 000 y 4 000.
Я только закончил с 6- часовую операциию, а вы входите и.
Acabo de terminar después seis horas de cirugía, y tú entras.
Ее двух часовую отключку?
¿Sus dos horas de desmayo?
У вас 24- часовая охрана полиции и мы удваиваем наши усилия, чтобы найти его.
Tendrá protección las 24 horas y estamos doblando los esfuerzos para encontrarle.
В 24- часовом Ле- Мане.
Las 24 Horas Le Mans.
Семь 23- часовых дня полных радостей и приключений.
Horas al dia llenas de diversion y aventura.
Проходит 48- часовое психиатрическое обследование в Мемориальном госпитале Южной Луизианы.
Conseguí 48 horas en psiquiatría del Memorial de South Louisiana.
Результатов: 49, Время: 0.4546

Часовые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский