ШАРА - перевод на Испанском

del mundo
мира
мировых
света
на земле
планеты
bola
шар
мяч
шарик
мячик
шаровой
бола
шариковый
комок
клубок
яйцо
globo
шарик
шар
глобус
миру
фугу
аэростат
глобо
глоб
esfera
область
сфера
направление
деятельность
pelota
мяч
мячик
шар
яица
шарик
пелоту
bolas
шар
мяч
шарик
мячик
шаровой
бола
шариковый
комок
клубок
яйцо
globos
шарик
шар
глобус
миру
фугу
аэростат
глобо
глоб

Примеры использования Шара на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Твои глаза выглядят как два бильярных шара.
Sus ojos parecen dos de ocho bolas.
Осталось три шара. Кто еще не понял?
Quedan tres pelotas¿Alguien que todavía no entienda?
Как избавиться от шара для боулинга?
¿Cómo te deshaces de una bola de boliche?
Толстый винил шара попал между орудием и жертвой.
El vinilo de la bola quedó atrapado entre el arma y la víctima.
Значит жертва была внутри шара, а убийца был снаружи.
Así que la víctima estaba dentro de la bola, el atacante estaba fuera.
Эффект человеческого шара для хомячка еще хуже.
El efecto de la bola de hámster humana es peor.
Г-н Халед Аль- Шара& apos; а( Сирийская Арабская Республика).
Sr. Khaled Al-Sahara' a(República Árabe Siria).
Размер шара.
Tamaño de una bola.
Результаты ДНК ледяного шара.
Los resultados del ADN de la bola de hielo.
Поэтому спросим у магического шара.
Le preguntaremos a la bola mágica.
Я побывал в каждой точке земного шара.
He estado en todas partes del mundo.
Большой Взрыв возник сразу по всей поверхности шара.
El Big Bang ocurrió en todas las partes de la superficie del globo.
И потом женщина выскочила из шара света.
Y entonces esa mujer salió de una bola de luz.
Вы живете внутри полого шара.
Viven dentro de una bola hueca.
Я сам большой поклонник магического шара.
Un gran fan de la Bola Mágica ocho, como yo.
В другой раз без шара.
Otra vez, la bola no se movió.
Вы живете не на внутренней стороне шара, а на внешней.
No estás viviendo en la parte interior de la esfera, sino afuera.
Не спускай взгляд с шара, Даг.
Una manera de echarle un ojo a la bola, Doug.
Он накрутил счетчик медицинского шара.
Manipuló la bola medicinal.
Мы осуждаем агрессию в любой форме в любой точке земного шара.
Condenamos todo tipo de agresión en cualquier parte del mundo.
Результатов: 276, Время: 0.105

Шара на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский