ШАРЛОТТУ - перевод на Испанском

charlotte
шарлотта
шарлота

Примеры использования Шарлотту на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Послушай, как бы сильно я не хотел( а) использовать Шарлотту, Мне пришлось публично порвать с Грэйсонами,
Mira, por mucho que odie usar a Charlotte, tenía que crear una ruptura pública con los Grayson,
Я заберу Шарлотту и лекарство в медицинском трейлере,
Iré a por Charlotte, y la cura está en el tráiler médico,
Когда он попросил меня отпустить Шарлотту, я… Я не понимал, как это станет ключом к свержению Конрада.
Cuando él me pidió liberar a Charlote, yo… no entendí cómo podía ser la clave para acabar con Conrad.
Отдай мне Шарлотту и не мешай мне поступить так,
Dame a Charlotte y déjame hacer las cosas a mi manera
Вердикт центрального медицинского трибунала… удалить Шарлотту Гудрун фон Рибек из медицинского регистра.
El veredicto del tribunal del centro médico disciplinario… Es retirar a Charlotte Gudrun von Ribeck del registro médico.
А вместо этого, я прошу Шарлотту, рыться в архивах каждой государственной библиотеки, в поисках редких и уникальных обручальных колец.
En vez de eso, le pedí a Charlotte que buscara en todas las bibliotecas presidenciales del país un anillo raro y único.
И я пытаюсь уберечь Шарлотту от неизбежных страданий
Y estoy intentando ahorrarle a Charlotte la inevitable angustia
Мы получили эти кусочки, после того, как Ханна узнала, что Мона убила Шарлотту.
Hemos conseguido las piezas después de que Hanna supiera que Mona mató a Charlotte.
убить Шарлотту.
la oportunidad de matar a Charlotte.
Несмотря на результаты ДНК, мистер Грейсон не видит причин оставить Шарлотту без трастового фонда.
A pesar de los resultados del ADN de Mr Grayson no tiene la intención de anular el fondo de dinero de Charlotte.
нашел бы я когда- нибудь Шарлотту.
hubiera encontrado a Charlotte.
Я выпила с Дэмиэном, и все, что я смогла вытянуть из него,- Мелисса определенно вернулась до того, как Шарлотту освободили.
Tomé una copa con Damian y todo lo que pude sacarle fue que Melissa había vuelto antes de que liberasen a Charlotte.
И после того, как я узнала, кто убил Шарлотту, так я и сделала.
Y después de averiguar quién mató a Charlotte, fue lo que hice.
пистолете… Ты должна была найти Шарлотту Вандертант.
pistola, tú tenías que encontrar a Charlotte Vandertunt.
великую герцогиню Шарлотту, которая отреклась от престола в его пользу после 45 лет правления.
la Gran Duquesa Carlota, que abdicó en su favor después de haber reinado durante 45 años.
этот человек не убивал Шарлотту. Он хочет отомстить за то, что случилось с ней.
esa persona no mató a Charlotte, quiere venganza por lo que le pasó.
может быть, даже спасти Шарлотту.
tal vez incluso salvar a Charlotte.
как сильно я хочу быть там, но мы не можем… не можем оставить Шарлотту с каким-то несчастным, ничего не подозревающим доктором.
idea de las ganas que tenía de estar ahí, pero no podemos… no podemos dejar a Charlotte con algún pobre médico confiado.
затем сразу после него, мы едем в Шарлотту, где мы собираемся сыграть в знаковом месте где даже Нирвана играла.
D.C., y luego inmediatamente después, vamos a Charlotte, donde vamos a tocar en un sitio donde tocó Nirvana.
И, когда я рассказала Шарлотте, она сказала мне, что я преувеличиваю.
Y cuando se lo conté a Charlotte, me dijo que estaba exagerando.
Результатов: 219, Время: 0.0458

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский