ШАХТЕРОВ - перевод на Испанском

mineros
шахтер
старатель
горнодобывающем
горнорудного
добычи полезных ископаемых
горного
добывающего
шахтерском
добычного
добычи
minas
мина
рудник
шахта
прииск
жила
месторождение
подрывает
minera
шахтер
старатель
горнодобывающем
горнорудного
добычи полезных ископаемых
горного
добывающего
шахтерском
добычного
добычи

Примеры использования Шахтеров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ассоциаций предпринимателей необходимости в переобучении огромного количества шахтеров, потерявших работу.
las asociaciones de empresas de proceder al readiestramiento de los mineros objeto de despidos masivos.
Что лидер шахтеров призвал армию к мятежу, поддерживающему забастовки,
Con el líder sindical minero llamando hoy al Ejército a amotinarse…
И я точно помню, что ты выступала за аборигенов, против шахтеров, и заявляла, что Пол Китинг- самый потрясающий из всех людей в мире.
Te recuerdo claramente siendo pro-Nativa, contra la minería y diciendo que creías que Paul Keating era el hombre más admirable de mundo.
Но если послать туда сначала команду шахтеров без топлива для возврата…( Смех)
Pero si mandas primero a un equipo de mineros sin el combustible de regreso…(Risas)
Быстрое распространение ВИЧ среди шахтеров на юге Африки является вызывающим тревогу примером такой повышенной уязвимости.
La rápida propagación del VIH entre los mineros en África meridional es un ejemplo preocupante de esa mayor vulnerabilidad.
Сыновья шахтеров, каменщиков, рыбаков… Все они мечтают сбежать от жизни, которая им суждена.
Hijos de mineros del carbón, de albañiles, de pescadores… todos soñaban con escapar de la vida en la que habían nacido.
Переходя к вопросу о найме иностранных шахтеров, оратор говорит, что высококвалифицированных иностранных шахтеров нанимают только в случае смерти местных работников.
Volviendo al asunto de la contratación de mineros extranjeros, el orador indica que sólo se contrata a mineros extranjeros de gran competencia en caso de escasez de mano de obra local.
Была разработана коммуникационная стратегия для информирования шахтеров о ВИЧ/ СПИДе,
Se elaboró una estrategia de comunicación para informar a los mineros acerca del virus
Это почетный знак шахтеров, и я им завидовал, отцу
Es la honorable distinción del minero, y yo envidiaba a mi padre
Вы откажетесь от шанса стать адвокатом ради шахтеров, о которых узнали на прошлой неделе?
¿Vas a renunciar a tu oportunidad de ser abogado por unos mineros que ni sabías que existían hasta hace una semana?
В особенности она привлекала шахтеров из Рурского региона, выступавших против реформистской политики основных профсоюзов.
Este movimiento era particularmente atractivo para los mineros de la Cuenca del Ruhr opuestos a las políticas de los sindicatos de la corriente principal reformista.
пастор шахтеров, который ежедневно проводил молитвы в убежище.
pastor de los mineros, quien dirigió las oraciones diarias dentro del refugio.
Но если послать туда сначала команду шахтеров без топлива для возврата…( Смех).
Pero si mandas primero a un equipo de mineros sin el combustible de regreso…(Risas).
Тяжелая стальная дверь и мексиканский закон держат подальше от пещеры шахтеров и других охотников приключений, но кристаллографы обеспокоены состоянием кристаллов.
Una pesada puerta de acero y la ley del México mantienen alejados a mineros y otros excavadores, por la preocupación de los cristalógrafos sobre estos elementos.
Добыча угля является причиной высокой заболеваемости шахтеров респираторными заболеваниями, включая силикоз и пневмокониоз.
La minería del carbón da lugar a elevados niveles de enfermedades respiratorias entre los mineros, incluidas la silicosis y la neumoconiosis.
Для шахтеров проблемы заключаются в обеспечении<< справедливого перехода>> к методам устойчивого производства,
Los desafíos de la minería radican en la" transición justa" hacia métodos sostenibles de producción,
Шахтеров и их профсоюзы отличает уникальный взгляд на вещи, который нечасто находит признание работодателей
Los mineros y sus sindicatos aportan una perspectiva única que no suele ser reconocida
предупреждавшая шахтеров-« Воздух стал слишком грязным. Вам надо срочно уходить».
para decirle a los mineros,"El aire es muy malo. Deben irse.
где зарплата шахтеров была урезана,
donde los salarios de los mineros han sido recortados,
Закон, уменьшающий возраст выхода на пенсию шахтеров с 60 до 50 лет.
Ley por la que se reduce de 60 a 50 años la edad de jubilación de los mineros que trabajan en explotaciones subterráneas.
Результатов: 250, Время: 0.0713

Шахтеров на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский