ШОКОЛАДНОЙ - перевод на Испанском

chocolate
шоколад
шоколадный
какао
конфеты
батончик
chocolates
шоколад
шоколадный
какао
конфеты
батончик

Примеры использования Шоколадной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Джефри Дамер работал на шоколадной фабрике, Джейни.
Jeffrey Dahmer trabajaba en una fábrica de chocolate, Janie.
Мороженое из Баттер Бриклс с зефирноым кремом и шоколадной обсыпкой.
Helado de mantequilla Brickle con crema de malvavisco y chispas de chocolate.
Фунфетти с шоколадной глазурью.
Virutas de colores con glaseado de chocolate.
двойной мокко с дополнительной шоколадной стружкой.
un moca doble con muchos trozos de chocolate.
Там щас как на шоколадной фабрике, только не нужен золотой входной билет без обид, Шевдет.
Parece una fabrica de chocolate allí, donde no quieres encontrar el ticket dorado. Sin ofender, Chevdet.
И у нас есть шоколадный- шоколадный торт с шоколадной начинкой,
Y luego tenemos un tarta de chocolate con infusión de chocolate,
Тут говорится, что вы были арестованы за избиение владельца Шоколадной Чибби с применением монтировки.
Pone que fuiste arrestado por pegarle al propietario de Sorpresas de Chocolate Chubby con una vara de hierro.
Сейчас Стэн уже должен спать, но один гений дал ему кофейные зерна в шоколадной глазури.
Stan debería estar durmiendo ahora pero el genio aquí le ha dado granos de café cubiertos de chocolate.
ежедневно и выпивал до 40 чашек кофе и шоколадной смеси.
bebía 40 tazas de una mezcla de café y chocolate.
В 30 я жил один в квартире Milwaukee рядом с моей работой на шоколадной фабрике Амброзия.
A la edad de 30, vivo solo en un apartamento en Milwaukee cerca de mi trabajo en la fábrica Chocolate Ambrosía.
ведет прямо в цех где я делаю самую восхитительную клубничную помадку в шоколадной глазури.
donde hago delicioso dulce con sabor a fresa, cubierto de chocolate.
А если вы толстый маленький мальчик на шоколадной фабрике, никогда не пытайтесь пить из речки.
Y si eres un niño pequeño y gordo en una fábrica de chocolate, nunca intentes beber del río.
Участники дискуссии признали, что рост концентрации в шоколадной промышленности, как ожидается, окажет серьезное влияние на мировую индустрию какао.
Los participantes reconocieron que era de prever que la concentración creciente de la industria chocolatera tuviera importantes repercusiones en la cadena mundial del valor del cacao.
играя с шоколадной грязью в клумбе.
jugando con pasteles de barro en el cantero de flores.
Вы можете попробовать Карловарские вафли с шоколадной, ореховой и ванильной начинками.
Puede probar Obleas de Karlovy Vary, entre otros, con sabor de chocolate, avellana y vainilla.
Как в тот раз, когда ты сдавала кровь ради шоколадной печеньки.
Al igual que el tiempo ha hecho una donación de sangre para una galleta de chocolate.
будто владеешь волшебной шоколадной фабрикой.
el dueño de una fábrica de chocolates.
как будто получаете ключи от шоколадной фабрики.
recibir las llaves de la fábrica de chocolate.
мороженного… с двойной шоколадной коричневой помадкой, если мне не изменяет память.
helado Doble de chocolate y caramelo si la memoria no me falla.
Что ты защищаешь шоколадное, а я- ванильное.
Digamos que tú defiendes el chocolate, yo, el vainilla.
Результатов: 58, Время: 0.0417

Шоколадной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский