ЭДВАРДА - перевод на Испанском

edward
эдвард
эдуард
едвард
eduardo
эдуардо
эдвард
вардо
edvard
эдвард
edgard
эдгард
эдварда

Примеры использования Эдварда на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мой муж жив лишь благодаря самопожертвованию Эдварда.
Gracias al sacrificio de Edward, mi esposo está vivo aún.
На моих руках. Или Эдварда, или Эсми.
En mis brazos. O los de Edward o Esme.
короля Эдварда Второго, и его милости,
el rey Eduardo II de Inglaterra,
Книга" Цивилизации, государства и культуры Центральной Азии" академика и историка Эдварда Ртвеладзе издана Фондом Форумом на английском языке.
Tsivilizatsii, gosudarstva i kultury Tsentralnoi Azii(Civilizaciones, Estados y culturas de Asia Central), del académico e historiador Edvard Rteveladze, en inglés.
праздновать 15- летие Эдварда в качестве Короля.
celebrar los quince años de Eduardo como rey.
Позвольте мне напомнить вам о национальном празднике, посвященному десятому году рождения принца Эдварда.
¿Saben que se está preparando una fiesta nacional para el 10º aniversario del príncipe Eduardo?
дедушку и… и дядю Эдварда.
al tío Edvard.
за сына Маргариты Анжуйской, Эдварда Ланкастерского.
Anne… con el hijo de Margarita de Anjou, Eduardo de Lancaster.
островах предоставляются на базе мемориального госпиталя им. короля Эдварда VII в ПортСтэнли.
de las Islas Malvinas(Falkland) se basan en el Hospital Rey Eduardo VII de Stanley.
Я еще не видела Эдварда, но, я думаю, увижусь с ним скоро.
Aün no he visto a Edward, pero es seguro que pronto lo veré.
Вашего клиента судят за заказное убийство первой степени Эдварда Харпера а также за убийство его 9- летних дочерей- близнецов.
Su cliente está siendo juzgado por un cargo de asesinato por encargo en la muerte de Edward Harper, así como los asesinatos de sus hijas gemelas de nueve años.
Что означает, что ты боишься не увидеть никаких денег Эдварда и ты хочешь, чтобы я помог тебе вернуть их.
Lo que, traducido, significa que te da miedo no volver a ver el dinero de Edward y quieres que te ayude a recuperarlo.
Генеральный секретарь назначил американского кинематографиста и актера Эдварда Нортона послом доброй воли по сохранению биоразнообразия.
El Secretario General designó al actor y cineasta estadounidense Ed Norton como Embajador de Buena Voluntad de las Naciones Unidas para la Diversidad Biológica.
Он отравил Эдварда Тига, и я думаю, что он сделал то же самое с моим отцом.
Envenenó a Edward Teague y creo que le hizo lo mismo a mi padre.
Когда я привезла Эдварда жить к нам, я не слишком хорошо все продумала.
Cuando traje a Eduardo a vivir con nosotros, realmente no me paré a pensar en lo que hacía.
Он убивает Эдварда Клейтона, засовывает его тело в сундук
Mata… a Edward Clayton guarda el cadáver en el cofre,
никогда не вижу Эдварда, и теперь я никогда больше не увижу тебя!
nunca veo a Edward,¡y ahora tampoco te voy a ver a ti!
Задолго до того, как стало известно имя Эдварда Сноудена, Райзен написал книгу, в которой он открыто написал, что АНБ незаконно прослушивал телефонные разговоры американцев.
Mucho antes de que alguien supiera el nombre de Edward Snowden, Risen escribió un libro en el que célebremente reveló que la NSA escuchaba ilegalmente las llamadas telefónicas estadounidenses.
Я просила Эдварда ко мне прийти. Когда я вернусь в Лондон, в понедельник.
Le pedí a Edward que viniera a verme cuando yo vuelva a Londres el lunes.
История Эдварда Сноудена нам напомнила в очередной раз,
La historia de Edward Snowden nos ha recordado una vez más
Результатов: 459, Время: 0.0619

Эдварда на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский