ЭЙД - перевод на Испанском

eid
эйд
ид
айд
эид
праздника
ураза байрам
aid
эйр
воздушный
воздух
эр
компании эр
компании эйр
авиакомпании эйр
эир
adri
адри
эйд

Примеры использования Эйд на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ах, Эйд очевидно застряла с Наоми на пляже
Uh, aparentemente Ade está atrapada en la playa con Naomi
В общей сложности 380 семей были переселены в выделенные районы в Эйд- Бабикере и Фате, с тем чтобы предупредить возможное нарушение земельных прав.
Un total de 380 familias fueron trasladadas a las zonas de reubicación en Eid Babiker y Fath con el fin de acabar con las infiltraciones desde ubicaciones sobre el terreno.
Банк содействовал финансированию новаторского и обеспечивающего широкое участие заинтересованных сторон подхода к рассмотрению вопросов грамотности женщин, который применяется организацией" Экшен эйд" в семи странах.
El Banco ayudó a financiar un innovador enfoque de participación para la alfabetización de mujeres que está aplicando Action Aid en siete países.
Эйд не не ведет себя странно и сожалею на счет футболок.
Ade no está actuando raro,
В тот же вторник, 17 декабря, израильские оккупационные войска застрелили психически нездорового человека, 22- летнего Эйд Абу Хлала.
El mismo martes 17 de diciembre, Eid Abu Hlal, enfermo mental de 22 años, fue muerto por disparos de las fuerzas de ocupación israelíes.
Эйд знала, что Макейла влюблена в тебя, и каким-то образом ей посчастливилось наткнуться на вас,
Ade sabía que le gustabas a Michaela,¿pero de alguna forma se encuentra con vosotros
Знаешь что, Эйд, тебе, правда, нужно разобраться с этим, хорошо?
Sabes que, Ade, tu realmente debes lidiar con esto, ok?
Эйд, ты войдешь с левой стороны сцены,
Ade, entrarás por la izquierda del escenario,
Я думал, она ведет себя странно, потому что Эйд застукала нас, но, возможно, она думает что я использовал ее.
Pensaba que estaba actuando raro porque Ade nos pilló, y es probable que piense que la he utilizado.
Я сказал, что хочу провести с тобой всю свою жизнь, Эйд… Так что не смей больше мне лгать.
Te dije que quería pasar el resto de mi vida contigo, Ade, así que no me vuelvas a mentir.
я могу сказать тебе, Эйд, от всего сердца, что я не люблю тебя.
puedo decirtelo. Ade, desde el fondo de mi corazón, que no te quiero.
которая теперь считает, что я все еще зациклен на Эйд.
quién ahora piensa que sigo colgado de Ade.
я не хочу тебя ненавидить, Эйд.
no quiero odiarte, Ade.
Гжа Эйд( Германия)( говорит поанглийски):
Sra. Gid(Alemania)(habla en inglés): Nos encontramos aquí
Я люблю тебя, Эйд, и так как я тебя люблю, Я должен сказать это.
Te quiero, Adria, y porque te quiero, yo tengo que decirte esto.
будет гораздо хуже, если я потеряю тебя или Эйд.
me sentiría mucho peor si te pierdo a ti o a Ade.
тебе стоит попросить Эйд.
deberías pedírselo a Ade.
Не моя вина, что Эйд такая горячая, в в том что Навид и Лиам наняли ее как
No tengo la culpa de que Ade sea sexy
Предоставит 1 млн. канадских долларов организации<< Олимпик эйд>>, УВКБ и ЮНИСЕФ для нужд работы с детьми,
Aportará 1 millón de dólares canadienses a Olympic Aid, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
Ахмед Эйд Мутавали Хасан,
Ahmed Eid Mutawally Hassane,
Результатов: 245, Время: 0.0582

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский