ЭКСТЕРРИТОРИАЛЬНЫМ - перевод на Испанском

extraterritorial
экстратерриториальный
офшорный
экстерриториального
оффшорных
экстерриториальности
extraterritoriales
экстратерриториальный
офшорный
экстерриториального
оффшорных
экстерриториальности

Примеры использования Экстерриториальным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
культурным правам и понятию государственных обязательств; и экстерриториальным обязательствам государств в области экономических,
el concepto de obligaciones del Estado, y las obligaciones extraterritoriales de los Estados en la esfera de los derechos económicos,
относящихся главным образом к ответственности государств, экстерриториальным обязательствам и негосударственным субъектам.
relacionadas principalmente con la responsabilidad de los Estados, las obligaciones extraterritoriales y los actores no estatales.
Кроме того, она должна стремиться разрешить противоречия между экстерриториальным характером законодательства, касающегося осуществления универсальной юрисдикции, и принципами,
Además, se debe tratar de resolver las incoherencias entre la naturaleza extraterritorial de la legislación relativa al ejercicio de la jurisdicción universal
принятие односторонних законов с экстерриториальным применением в любых частях мира,
la promulgación de leyes unilaterales con aplicación extraterritorial en cualquier parte del mundo,
О том, что экстерриториальным обязательствам уделяется все большее внимание, свидетельствует принятие в
Un indicio de la creciente atención prestada a las obligaciones extraterritoriales es la adopción,
отсутствие договоренности о допустимом прямом доступе к экстерриториальным данным, большое число неофициальных сетей правоохранительных органов
la falta de acuerdo sobre el acceso directo a los datos extraterritoriales, múltiples redes oficiosas de cumplimiento de la ley y diversidad en las
отсутствие договоренности о допустимом прямом доступе к экстерриториальным данным, большое число неофициальных сетей правоохранительных органов
la falta de acuerdo sobre el acceso directo a los datos extraterritoriales, múltiples redes oficiosas de organismos encargados de hacer cumplir la ley
Являясь экстерриториальным и располагаясь в Аруше-- правовой столице Африки,
Al ser extraterritorial y con sede en Arusha, capital africana del derecho,
в соответствии с экстерриториальным законом этой страны о наказуемости жестокости,
de acuerdo con las leyes extraterritoriales en contra de las atrocidades de ese país, que permiten perseguir
другим странам нужна информация о последствиях применения различных правовых подходов к экстерриториальным претензиям на юрисдикцию и к решению юрисдикционных коллизий,
otros países necesitarán informaciones sobre las consecuencias de los distintos enfoques jurídicos que pueden aplicarse a las reclamaciones extraterritoriales de jurisdicción y a la resolución de los conflictos jurisdiccionales,
Блокада-- это злоупотребление экстерриториальными мерами, и она затрагивает каждого присутствующего в этом зале.
El bloqueo es abusivamente extraterritorial y afecta a todos en este Salón.
Только в южноафриканском законодательстве имеется клаузула об экстерриториальном применении и юрисдикции.
Únicamente la legislación de Sudáfrica incluye una cláusula sobre jurisdicción y aplicación extraterritorial.
Более того, тема может быть сведена исключительно к экстерриториальному применению национального законодательства.
Además, puede circunscribirse al derecho nacional aplicado extraterritorialmente.
Поэтому Австралия обеспокоена односторонними экстерриториальными аспектами закона Хелмса- Бэртона от 1996 года.
Por lo tanto, Australia está preocupada por los aspectos unilateral y extraterritorial de la Ley Helms-Burton, de 1996.
Необходимо также положить конец навязыванию односторонних мер и экстерриториальному применению национальных законов
Asimismo, se debería poner fin a la imposición de medidas unilaterales y la aplicación extraterritorial de leyes nacionales,
Отрицательное отношение Европейского союза к экстерриториальному применению ограничительного внутреннего законодательства хорошо известно.
Es bien conocida la oposición de la Unión Europea a la aplicación extraterritorial de legislaciones nacionales restrictivas.
Последний год охарактеризовался расширением экстерриториальных последствий блокады в связи с ужесточением применения положений,
El último año se ha caracterizado por un incremento del efecto extraterritorial del bloqueo,
Правительство Соединенных Штатов также настаивает на экстерриториальном применении своих законов и норм, касающихся блокады.
El Gobierno estadounidense persiste igualmente en la aplicación extraterritorial de sus leyes y medidas relativas al bloqueo.
Она просит также предоставить дополнительную информацию об экстерриториальных последствиях реализации права на питание.
Solicita también información adicional acerca del impacto extraterritorial de la realización del derecho a la alimentación.
Кроме того, судьи из Пунтленда и Сомалиленда проходили бы в экстерриториальном суде краткосрочное обучение и стажировку.
Además, el tribunal extraterritorial acogería a los jueces de Puntlandia y Somalilandia, durante cortos períodos, y allí se les impartiría formación y ejercerían pasantías.
Результатов: 62, Время: 0.0358

Экстерриториальным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский